ДОРОЖНЫХ - перевод на Испанском

vial
флакон
дорожного движения
дорог
автодорожной
автомобильных
пробирку
дорожно-транспортная
пузырек
области дорожной
вьяль
carreteras
шоссе
роуд
дороге
пути
трассе
автомобильных
автомагистрали
дорожных
автостраде
магистрали
tráfico
оборот
торговля
трафик
движение
ввоз
контрабанда
перевозок
пробки
провоза
de tránsito
о транзите
о транзитных перевозках
дорожных
о транзитных
viarias
дорожного
дорог
автомобильного
road
роуд
роад
дорога
дорожно
улице
camineros
автомобильного
дороги
viales
флакон
дорожного движения
дорог
автодорожной
автомобильных
пробирку
дорожно-транспортная
пузырек
области дорожной
вьяль
carretera
шоссе
роуд
дороге
пути
трассе
автомобильных
автомагистрали
дорожных
автостраде
магистрали
carreteros
автомобильный
извозчик
паровоз
картер

Примеры использования Дорожных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И вот, пришло время дорожных испытаний.
Y ahora es el momento de probarlo en la carretera.
Таможенная конвенция о временном ввозе частных дорожных перевозочных средств.
Convención sobre formalidades aduaneras para la importación temporal de vehículos particulares de carretera.
Ему нужно помочь с балансом дорожных счетов.
Necesita ayuda haciendo el balance de unos recibos de viaje.
Потому что мне баланс дорожных счетов делает Оскар.
Porque yo tengo a Oscar haciendo el balance de mis recibos de viaje.
В 2000- 2005 годах правительство Таджикистана осуществило четыре дорожных инфраструктурных проекта на сумму 84 млн. долл. США.
En el período 2000-2005, el Gobierno de Tayikistán ejecutó cuatro proyectos de infraestructura de carreteras por valor de 84 millones de dólares.
Его засняли несколько дорожных камер в городе, домой он вернулся где-то в 5 утра.
Fue recogido por varias cámaras de tráfico, volvió a casa alrededor de las cinco de la mañana.
расположенные по периметру каждого населенного пункта или на крупных дорожных перекрестках, разрывают внутреннюю целостность ОПТ.
barreras que se encuentran cerca de cada pueblo y cada cruce de carreteras importantes, dividen a los Territorios Palestinos Ocupados internamente.
Наконец, можно сослаться на Закон о дорожных правилах( Административное исполнение) от 3 июля 1989 года( так называемый закон Мюльдера).
Por último, puede mencionarse la Ley de aplicación administrativa del Reglamento de Tránsito de 3 de julio de 1989(la llamada Ley Mulder).
На дорожных камерах зафиксирован 18- колесник, покидавший это место незадолго до нас.
Las cámaras del tráfico muestran un camión saliendo de la zona antes de que llegáramos.
В настоящее время все эти методы находятся на раннем этапе применения со стороны государственных дорожных, картографических и других служб.
En la actualidad, el sistema ha comenzado a aplicarse en las señalizaciones gubernamentales de las carreteras, los mapas y otras instituciones.
Проводится оценка дорожных сетей, систем водоснабжения
Se están realizando evaluaciones de las redes viarias, el abastecimiento de agua,
К числу мер, направленных на предотвращение дорожных происшествий, относятся ограничение скорости
Las medidas de prevención de accidentes de tránsito incluyen la disminución de los límites máximos de velocidad
Лучший способ ее поймать- сказать, что вы получаете оргазм от дорожных сводок по радио.
Tienes posibilidades si dices que tienes orgasmos escuchando el informe de tráfico en la radio.
Здесь отчеты о 17 дорожных аварий, произошедших сегодня утром, по всей стране,
Tengo registro de 17 accidentes de tránsito esta mañana ocurridos a lo largo de todo el país,
В центре внимания участников дискуссии оказался вопрос о написании названий на языке меньшинств на дорожных знаках в соответствующих странах.
Las deliberaciones centraron la atención en la inclusión de nombres en idiomas minoritarios en las señales de tráfico de los países respectivos.
передовых поселений>> и дорожных сетей, разрушения домов палестинцев и уничтожения их имущества.
puestos de avanzada y redes viarias, y la demolición de viviendas y propiedades palestinas.
практикой использования их местных дорожных систем.
las normas de sus sistemas camineros locales.
Итак, определенное время плюс непосредственная близость нескольких дорожных камер, плюс икс равен… попался.
Así que, la hora concreta más la cercanía de varias cámaras de tráfico más X igual a… te pillé.
Мой дедушка, будучи мэром Хилл- Велли… был вынужден решать проблему дорожных пробок… но теперь эта проблема осталась в прошлом.
Cuando mi abuelo fue alcalde de Hill Valley se preocupó por los problemas de tránsito. Pero ahora no tiene que preocuparse por el tráfico.
в результате которого отсутствуют возможности для использования основных дорожных артерий, содействовал стабилизации ситуации.
la imposibilidad de utilizar los principales ejes carreteros contribuyeron a estabilizar la situación.
Результатов: 381, Время: 0.0822

Дорожных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский