ДОЧКЕ - перевод на Испанском

hija
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
niña
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
pequeña
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
hijita
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш

Примеры использования Дочке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я знаю, что вы пытаетесь помочь дочке, но такие лагеря- просто кошмар.
Sé que intenta ayudar a su hija, pero esos campamentos son horribles.
Ты говоришь о дочке того богача?
¿Estás hablando de la hija del rico?
Дочке Энжи было шесть.
Mi hija Angie tenía seis.
Ты позволил дочке моего профессора запереться в ванной!
¡Has dejado que la hija de mi profesor de agravios se encierre en el baño!
Такое дело, дочке обещал вечером позвонить.
La cosa es, le prometi a mi hija que la llamaria por la noche.
В конце концов кто-нибудь расскажет дочке, и настанет настоящий ад.
Y seguramente, alguien se lo dirá a la niña y será un infierno.
Я рассказываю о дочке, а ты ее даже в глаза не видел.
Te estoy hablando de mi hija, y ni siquiera sabes como es.
Дочке 11 лет.
Tengo una hija de 11 años.
Подумай о дочке, это поможет.
Piensa en tu hija, te ayudará.
Мне нужно показать дочке, какая мамочка на самом деле.
Le mostraré a mi hija quién es su madre.
Накажем училку, которая о дочке парится больше, чем об учениках.
Estaríamos castigando a un maestro para preocuparse más por su hija más que a sus alumnos.
Что подаришь дочке на день рождения?
¿Qué le obsequiarás a tu hija por su cumpleaños?
Скучаю по дочке.
Echo de menos a mi hija.
Я думаю о дочке каждый день.
Pienso en mi hija todos los días.
Ты слышал историю о раввине и фермерской дочке,?
¿Oíste el chiste del rabino y la hija del granjero?
Подумай о жене и дочке!
¡Piense en su esposa y su hija!
Позаботься о своей красавице дочке.
Cuida de esa hermosa chica.
Твоей маленькой новорожденной дочке нужен отец.
Tú tienes una recién nacida que necesita que su papá lo consiga.
Клянусь… я не говорила Лики о дочке Сары.
Te lo juro… No le dije nada a Leekie acerca de la hija de Sara.
Но он женат на дочке Доусона.
Pero él está casado con la hija de J. B. Dawson.
Результатов: 197, Время: 0.0765

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский