ДОШКОЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

preescolares
детский сад
дошкольного
подготовительных
дошкольников
детей в раннем возрасте
раннем детском возрасте
садике
preescolar
детский сад
дошкольного
подготовительных
дошкольников
детей в раннем возрасте
раннем детском возрасте
садике
guarderías
детский сад
ясли
садик
детсад
уходу за детьми
детских учреждениях
присмотру за детьми

Примеры использования Дошкольные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проведенного Всемирным банком, число детей рома, зачисляемых в дошкольные учебные заведения, не превышает 10% от числа детей, которые должны их посещать.
el nivel de inscripción de los niños romaníes en los establecimientos de enseñanza preescolar no supera el 10% del total que debería asistir a estas instituciones.
округах создают дошкольные учебные заведения
distritos disponen de establecimientos preescolares y escuelas primarias
качество школ различается в зависимости от региона и что доступ в дошкольные учебные заведения, согласно сообщениям, является ограниченным в районах,
según las regiones y que con arreglo a lo señalado el acceso a la enseñanza preescolar sea insuficiente en las regiones donde hay más pobreza
В 2013/ 14 году 2410 детей были зачислены в дошкольные и общеобразовательные довузовские учебные заведения( 1013 детей с психическими недостатками,
En 2013-2014 se matricularon 2.410 niños en escuelas preescolares y preuniversitarias convencionales(1.013 niños con discapacidad mental, 465 con discapacidad física,
могут подавать заявления на получение дополнительных субсидий в размере 1 6003 200 МП. Эта субсидия распространяется на дошкольные учебные заведения.
podrán solicitar otro subsidio que variará entre 1.600 y 3.200 patacas y del que se beneficiarán, también, los alumnos de enseñanza preescolar.
Дошкольные мини- центры могут функционировать по гибкому режиму от 2 до 7 раз в неделю,
Los minicentros preescolares pueden funcionar con arreglo a un régimen flexible entre 2
Однако Комитет с беспокойством отмечает весьма низкие показатели зачисления детей в дошкольные учреждения и начальную школу
Sin embargo, el Comité ve con inquietud la bajísima tasa de inscripción de los niños en los establecimientos preescolares y de enseñanza primaria
предусматривающий отказ в зачислении в школы и дошкольные учреждения детей трудящихся- мигрантов, которые не зарегистрированы в качестве налогоплательщиков;
que permite denegar el ingreso en las instituciones escolares y preescolares a los hijos de trabajadores migrantes que no estén registrados como contribuyentes.
вынужденных переселенцев в детские дошкольные учреждения, а также сопровождаемых
personas desplazadas a establecimientos preescolares infantiles y también de niños acompañados
спрос на детские дошкольные учреждения будет, очевидно, расти и далее.
la inscripción en instituciones preescolares y guarderías aumenten.
бесплатное обеспечение их школьной и спортивной формой, первоочередной прием в дошкольные учреждения и др.
prioridad de admisión en los establecimientos preescolares,etc.
иных центрах, где обучаются дети, не посещающие дошкольные учреждения.
de otra índole donde se educa a los niños que no acuden a los establecimientos preescolares.
растущая стоимость оплаты услуг по уходу за детьми приводят к заметному снижению показателя записи детей в дошкольные учреждения.
los crecientes costos de los servicios de cuidado de los niños han ocasionado un descenso significativo en la matriculación de niños en los establecimientos preescolares.
детские сады и дошкольные учреждения, представляется неадекватным.
los jardines de infancia y los establecimientos preescolares parece ser insuficiente.
Принять меры по увеличению охвата детей программами развития в раннем детстве и зачисления в дошкольные учреждения, в частности по отношению к детям,
Adopte medidas para aumentar la inscripción en programas de desarrollo del niño en la primera infancia y en instituciones de enseñanza preescolar, en particular para niños que crecen en condiciones de escasez
Дошкольные учреждения оказывают разнообразные образовательные,
Las instituciones de preescolar prestan servicios pedagógicos
Комитет выражает также обеспокоенность в связи с недостаточным выделением ресурсов для обеспечения того, чтобы дошкольные учреждения располагали необходимыми людскими
Al Comité también le preocupa que no se hayan asignado los fondos necesarios para que las instituciones de enseñanza preescolar cuenten con suficientes recursos humanos
родительских центрах для детей, не посещающих дошкольные образовательные учреждения, а также в различных эстетических центрах.
se imparte en los centros de enseñanza preescolar, las guarderías para niños que no asisten a los centros de enseñanza preescolar y en distintos grupos lúdicos.
Она сообщила о том, что в Новой Зеландии в настоящее время на дошкольном уровне действуют приблизительно 700 языковых центров народа маори, которые охватывают половину всех детей дошкольного возраста из общин народа маори, зачисленных в дошкольные детские центры.
Informó que a nivel preescolar Nueva Zelandia disponía ahora de casi 700" hogares de idioma" maorí que atendían a la mitad de los niños maoríes en edad preescolar matriculados en centros de la primera infancia.
Эти усилия уже приносят свои плоды: например, решение миланской префектуры, запрещающее детям незаконных иммигрантов посещать дошкольные учреждения, было успешно обжаловано в суде и благодаря вмешательству ЮНАР пересмотрено.
Esa labor ya está dando resultados: por ejemplo, se ha impugnado con éxito ante un tribunal una decisión de la prefectura de Milán de prohibir a los niños inmigrantes ilegales asistir a instituciones de preescolar, y gracias a la intervención de la UNAR se ha anulado.
Результатов: 97, Время: 0.0337

Дошкольные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский