ДРЕВА - перевод на Испанском

árbol
дерево
древо
елка
деревце
древонасаждения
яблони
ель
árboles
дерево
древо
елка
деревце
древонасаждения
яблони
ель

Примеры использования Древа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Может быть и так, но без генетических образцов кого-то из вашего семейного древа у меня немного шансов идентифицировать ту специфическую характеристику, которая отразилась анатомически.
Podría parecerlo, pero sin una muestra genética de alguien de tu árbol familiar, no hay la más mínima oportunidad de identificar la característica específica que causa la respuesta anatómica.
обрубил корни моего семейного древа ради погони за каким-то лабиринтом?
podaste severamente mi árbol familiar todo en busca de un maldito laberinto?
Тропа к вершине идет вдоль холмов мимо Священного Древа и вверх.
El camino que lleva a la montaña bordea las laderas de las colinas del sur, pasa junto al árbol sagrado y continúa, serpenteante.
Ева после вкушения плода с Древа познания добра и зла.
después de que comieran del Árbol de la Sabiduría del Bien y el Mal.
Когда Адам и Ева вкусили плод Древа Познания Бог выгнал их из сада и спрятал Древо Жизни.
Cuando Adán y Eva comieron del árbol de la sabiduría el Señor los echó del Paraíso y escondió el árbol de la vida.
Плод древа знания такого. Чмокать( пустоту)
Fruto del árbol de tanto conocimiento Castigar(la nada)
Чтобы достичь Древа, держитесь между плавником Кита
Para llegar al Árbol, manténganse entre la aleta de Ballena
В учении" Сияющего древа" есть кое-что… кое-кто… кого мы называем" Золотым плодом".
En las enseñanzas del Arbol Brillante, hay algo… alguiente… que nosotros llamamos la Fruta Dorada.
Остался еще один фрукт с семейного древа Оунса и этот фрукт не очень хороший.
Hay sólo un fruto viviente más en el árbol de los Ounce y es un fruto malo.
Фусан- земля божественного древа, где солнце встает.
Fusang se refiere a un árbol divino de Oriente, desde donde sale el sol.
вы лаете не на ту испорченную ветку фамильного древа.
le estás ladrando a la rama equivocada del árbol familiar.
они вкусили запретный плод с древа познания, и в чем заключалось это проклятье?
Eva después que comieron del árbol del bien y el mal,¿Y con que los maldijo?
И существует он вот уже 40 миллионов лет, потому что этот вид находится на ветви древа жизни более сорока миллионов лет.
Y ha persistido ahora por al menos 40 millones de años, ya que esta especie ha estado en una rama del árbol de la vida ahora por más de 40 millones de años.
нам придется спуститься к самым корням эволюционного древа.
ir mucho más atrás en el árbol evolutivo.
важных проблем в биологии- это реконструкция древа жизни, открытие того,
importantes de la biología es la reconstrucción del árbol de la vida, y descubrir cuándo
И кстати, во многих местных религиях яблоко, упавшее с Древа знаний, символизирует грехопадение человека.
Y también, en muchas religiones de aquí, es la manzana del árbol del conocimiento la que representa la caída del hombre.
Яблоко представляет приманку и искушение внешнего чувственного мира, отвлекающие нас от познания внутреннего мира или древа внутреннего познания.
La manzana representa el encanto y la tentación del mundo sensorial externo. Distrayéndonos del conocimiento del mundo interior, del árbol del conocimiento interior.
которая нарушила наказ бога не вкушать плодов с древа познания добра и зла.
que desafió el decreto de Dios de no comer del árbol del conocimiento.
Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать от древа жизни, которое посреди рая Божия.
Al que venza le daré de comer del árbol de la vida que está en medio del paraíso de Dios.
Что же, по их мнению, мешает плодам человеческого гения быть порождениями древа жизни, и тем самым, в некотором смысле, подчиняться эволюционным законам?
¿Qué creen que evita que los productos del ingenio humano sean ellos también fruto del árbol de la vida y por lo tanto, en algún sentido, obedezcan a las reglas de la evolución?
Результатов: 78, Время: 0.2108

Древа на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский