ДРОТИК - перевод на Испанском

dardo
дротик
стрела
дартс
дрот
дардо

Примеры использования Дротик на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне все равно, за что твоему отцу кинули дротик в глаз.
No me importa por lo que tu padre se llevara- un dardo en el ojo.
Но, как убедительно доказали мои эксперименты, для любого в самолете было невозможно выпустить дротик, чтобы его не заметили.
Pero como mi experimento probó concluyentemente hubiese sido imposible lanzar el dardo en el avión sin gran riesgo de ser visto.
Дротик- это физический контакт,
Los proyectiles son el contacto físico,
Этот дротик с транквилизатором должен отрубить" старого" тебя приблизительно на 6 часов,
Este es un dardo tranquilizante que podría noquear a tu"viejo" tú por unas seis horas,
который сможет выстреливать дротик, посылающий электрический импульс в 80 000 вольт в любого спасающегося бегством злоумышленника или преступника.
que puede disparar un dardo cargado de 80.000 voltios contra un intruso no deseado o un delincuente fugado.
Дротиком прямо в попу?
¿Un dardo en mi nalga?
В этом дротике должно быть был очень мощное снотворное.
Ese dardo debía de tener un anestésico muy potente.
Я получил дротиком в икру.
Tengo un dardo en la pierna.
С отравленным дротиком в шее.
Con un dardo envenenado en su cuello.
Его подстрелили дротиком с транквилизатором.
Le dispararon con un dardo tranquilizante.
В этом дротике содержится яд, который называется" discidium".
Este dardo contiene un veneno llamado discidium.
В этом дротике находится яд, который называется диксидиум.
Este dardo contiene un veneno llamado discidium.
Парень сзади выстрелил в нее дротиком с транквилизатором.
El tipo de atrás la alcanzó con un dardo tranquilizante.
Что было в дротике?
¡¿Qué había en el dardo?!
Похоже этот парень выстрелил в вас дротиком со снотворным.
Parece que este hombre le disparó con un dardo tranquilizante.
Я могу научить его стрелять отравленными дротиками.
Puedo enseñarle a tirar un dardo envenenado.
Это точно из-за дротика.
Esto es por el dardo en la cara.
Но, по-моему, мадам Жизель убили дротиком?
Pero a Madame Giselle la mataron con el dardo.
Мы нашли магазин, торгующий дротиками.
Hemos descubierto la tienda que vendió el dardo.
Она на прошлой неделе целый день провела с дротиком в плече.
La semana pasada se pasó todo el día con un dardo en el hombro.
Результатов: 96, Время: 0.3775

Дротик на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский