Примеры использования Дядюшки на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Убедиться, что хватит места и для дядюшки Алфи.
И да, это женский наряд для" дядюшки Сэма".
Потому что это единственная возможная причина, которую я могу принять для дядюшки Купа, который оставил меня, как идиотку,
И она действительно ждала увидеть меня в костюме дядюшки Сэма в завтрашнем выпуске газеты" Проголосуй".
Стэн, на дело Дядюшки Эдди уже кипа бумаги ушла,
Смертный приговор для поколений мужчин его семьи, за исключением дальнего дядюшки, подхватившего вирус Рибовски.
Но вот приходит день, когда праздник заканчивается и для тетушки Тут, и для дядюшки Карла, и для нас.
а по мнению дядюшки Сэма нужный человек для защиты территории Аризоны.
Мои родители, люди, чью смерть я наблюдала, запах сигарет дядюшки Лэмба.
Это было не мое решение для нее, пойти работать в лабораторию, где проводят сомнительные исследования на копейки дядюшки Сэма.
имел в виду дело Дядюшки Эдди.
Тетушки и дядюшки- тоже… Поднимите руки. Также тетушки и дядюшки.
Сокровища дядюшки Йитцака, которые просто удивительным образом попали к тебе в руки.
И передай своей прекрасной жене и двум детишкам большой поцелуй от дядюшки Фрейзера.
А теперь, по случаю одной очень особой песни одного очень особого дядюшки, поделавшего весь этот путь из Дублина.
Ты подобрал Майкла Скофилда и его компанию, Прокатил их за 10 центов дядюшки Сэма, выполнить твое задание,
Военные инженеры Дядюшки Сэма воюют бок о бок с греками
получить свободу, им придется начищать это место до блеска немного дольше для Дядюшки Сэма.
оставить страну… на милость ребенка и… его высокомерного дядюшки.
Поэтому, если у тебя есть часики бабушки Шарлотты, или медальон дядюшки Лорена, или взятое напрокат колье Гарри Уинстона, кто знает, сколько все это стоит?