ЕЕ ЧЛЕНОВ - перевод на Испанском

sus miembros
свой член
sus integrantes
sus afiliados

Примеры использования Ее членов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако было бы полезно, если бы в 2006 году Комиссия смогла представить документ, содержащий предварительные выводы, по которым удалось бы достичь минимального уровня консенсуса ее членов.
Sin embargo, sería útil que la Comisión presentara en 2006 un documento con conclusiones preliminares que reflejara un mínimo de consenso entre sus miembros.
которые представляют ее членов.
otros interlocutores distintos a los gobiernos de sus Estados Miembros.
в котором она установила почасовые ставки оплаты труда ее членов.
de servicios y">honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
конструктивные ответы ее членов на поставленные вопросы.
constructivas respuestas de sus integrantes a las preguntas formuladas.
так и самой священной обязанностью ее членов.
responsabilidades más solemnes de esta Organización con relación a sus Miembros.
В рамках подготовки страновой целевой группы по представленным докладам секретариат предоставляет в распоряжение ее членов страновой анализ, а также другие соответствующие документы.
Como preparación para el grupo de tareas, la Secretaría pone a disposición de sus integrantes un análisis sobre el país y otros documentos pertinentes.
Было указано, что эти материалы отражают не мнения Комиссии в целом, а мнения ее членов, выступающих в личном качестве.
Se señaló que las exposiciones no representaban las opiniones de la Comisión en su conjunto sino las de sus miembros a título individual.
Цель КАРИН заключается в повышении на многоучрежденческой основе эффективности усилий ее членов, направленных на лишение преступников их незаконных доходов.
La finalidad de CARIN es aumentar la eficacia de la labor realizada por sus miembros mediante la cooperación entre diversos organismos a fin de privar a los delincuentes de sus ganancias ilícitas.
Создание Независимой национальной комиссии по правам человека не было завершено по причине задержек в назначении ее членов.
Aún no ha terminado de establecerse la Comisión Nacional Independiente de Derechos Humanos debido al retraso en el nombramiento de sus comisionados.
в докладе рекомендуется оставить число ее членов без изменений.
el informe recomienda que no se modifique el número de sus integrantes.
основывается на равенстве прав и возможностей ее членов.
se basa en la igualdad de derechos y oportunidades de sus integrantes.
В истоках этого Закона лежит законодательное предложение, внесенное 27 января 1993 года на рассмотрение Палаты депутатов группой ее членов.
Esta ley se origina en una moción presentada el 27 de enero de 1993 a la Cámara de Diputados por un grupo de sus integrantes.
широко признанного лидера в международном сообществе риелторов способствует успеху ее членов на глобальном рынке
líder ampliamente reconocido en la comunidad inmobiliaria internacional refuerza el éxito de sus miembros en el mercado mundial
Успехи любой организации, ее полезность и эффективность-- это не только вопрос решительного настроя и единодушия ее членов.
Los éxitos de toda organización, su utilidad y su eficacia no tienen que ver únicamente con la determinación y la unanimidad de sus miembros.
Сланцевая революция США разделила ОПЕК согласно качеству сырой нефти ее членов.
La revolución del esquisto estadounidense ha dividido a la OPEP según la calidad del crudo de sus miembros.
Скупщина Косово в составе ее членов, Президента Косово
La Asamblea de Kosovo, integrada por sus miembros, el Presidente de Kosovo
Второй: контрмеры, принятые международной организацией против одного из ее членов за нарушение обязательства, не имеющего отношения к членству, не являются противоправными,
En segundo lugar, las contramedidas adoptadas por una organización internacional contra uno de sus miembros por el incumplimiento de una obligación no relacionada con la condición de miembro no son ilícitas
и распад семьи приводит к трагическим последствиям для ее членов, прежде всего для детей, и во все большей степени-- для стариков.
la familia ejemplifica la solidaridad intergeneracional, y su fracaso lleva aparejadas consecuencias trágicas para sus integrantes, sobre todo para los niños, y cada vez más para las personas de edad.
За последние годы Комиссия расширилась и число ее членов возросло практически в два раза с 32 до 60 стран,
En los últimos años ha aumentado su tamaño, duplicando prácticamente el número de sus integrantes, que pasaron de 32 a 60,
Возможность для профсоюзов организовывать на предприятии профсоюзную секцию, представляющую интересы ее членов, предусмотрена в статье L. 412- 6 Трудового кодекса.
La posibilidad de que los sindicatos establezcan en la empresa una sección sindical que asegure la representación de los intereses de sus afiliados figura en el artículo L. 412-6 del Código del Trabajo.
Результатов: 1442, Время: 0.0792

Ее членов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский