ЕЖЕКВАРТАЛЬНОГО - перевод на Испанском

trimestral
ежеквартальный
ежеквартально
трехмесячный
trimestralmente
ежеквартально
раз в квартал
ежеквартальные
раз в три месяца
квартальной основе
поквартально
quarterly
ежеквартальный
квотерли
trimestrales
ежеквартальный
ежеквартально
трехмесячный

Примеры использования Ежеквартального на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в основном в срок, дефицит денежной наличности означает, что в процессе обычного ежеквартального возмещения расходов наблюдается отставание применительно к семи миссиям.
corriente para varias misiones, los déficits de caja hicieron que se retrasaran los reembolsos en relación con el proceso normal de reembolsos trimestrales en siete misiones.
Как часть процесса ежеквартального закрытия счетов, внедренного в 2009 году,
Como parte del proceso de cierre trimestral de cuentas introducido en 2009,
капиталовложениям секретариат продолжал выпуск ежеквартального издания« East- West Investment News»(« Новости в области капиталовложений, Восток- Запад»)
la secretaría siguió publicando trimestralmente East-West Investment News, actualizando su base de datos sobre los proyectos de inversión extranjera directa
Сентября Совет Безопасности собрался на закрытые консультации для обсуждения десятого ежеквартального доклада Генерального секретаря о деятельности Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению,
El 10 de septiembre, el Consejo de Seguridad se reunió en consultas privadas para examinar el décimo informe trimestral del Secretario General sobre las actividades de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia,
В 4- м( за 1998 год) номере ежеквартального журнала Организации Объединенных Наций" Хроника ООН" опубликована статья о Тихоокеанском региональном семинаре по несамоуправляющимся территориям,
La revista trimestral de las Naciones Unidas, UN Chronicle, publicó en su No. 4(1998) un artículo relativo al Seminario regional del Pacífico
начав публикацию ежеквартального Доклада о глобальной финансовой стабильности, для того, чтобы чаще производить оценку глобальных финансовых рынков
ha comenzado a publicar trimestralmente el Informe sobre la estabilidad financiera mundial con objeto de suministrar evaluaciones más frecuentes de los mercados financieros mundiales
сроках ежемесячного, ежеквартального и ежегодного представления бюджетной информации,
los plazos mensuales, trimestrales y anuales de presentación de la información presupuestaria,
Марта Совет провел закрытые прения, вслед за которыми состоялись закрытые консультации для обсуждения ежеквартального доклада Генерального секретаря о Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово( МООНК)( S/ 2007/ 134), который был представлен Специальным представителем Генерального секретаря Иоахимом Рюккером.
El 19 de marzo, el Consejo celebró un debate privado, seguido de consultas a puerta cerrada, para examinar el informe trimestral del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo(UNMIK)(S/2007/134), que fue presentado por el Sr. Joachim Rücker, Representante Especial del Secretario General.
управления системы ежеквартального представления докладов о планах департаментов по заполнению вакансий( см. пункт 10 выше).
para la presentación de los informes trimestrales relativos a los planes que tienen los departamentos para llenar los puestos vacantes(véase el párrafo 10 supra).
В период после представления второго ежеквартального доклада правительство Ирака продолжало заниматься определением иммунитетов, которые должны быть предоставлены в отношении резервов Центрального банка Ирака и активов правительства Ирака в соответствии с юрисдикцией государств,
En el período transcurrido desde la presentación del segundo informe trimestral, el Gobierno del Iraq ha seguido haciendo todo lo posible por determinar las inmunidades que se deben otorgar a las reservas del Banco Central del Iraq
выпуск пресс-релизов и издание ежеквартального бюллетеня в регионе для миссий,
publicar comunicados de prensa y un boletín trimestral de noticias en la región para las misiones,
Сотрудничество с Университетом Организации Объединенных Наций, Токио, 2004- 2007 годы: АКУНС получил ежегодную дотацию для покрытия издательских расходов на публикацию своего ежеквартального журнала" Global Governance: A Review of Multilateralism and International Organizations"" Глобальное управление.
Cooperación con la Universidad de las Naciones Unidas(Tokio, 2004-2007). El Consejo Académico para el Sistema de las Naciones Unidas recibió una subvención anual para sufragar los costos editoriales de su publicación trimestral Global Governance: A Review of Multilateralism and International Organizations.
брошюр о деятельности ЕЭК( две- три в год), ежеквартального обзора событий
tres por año), una encuesta trimestral sobre acontecimientos y publicaciones(“ECE Highlights”)
ООНХабитат оказывает ЦВПЖВ поддержку в выпуске ее ежеквартального периодического издания" Housing and ESC Rights Law";
ONU-Hábitat apoya a COHRE en la publicación de su revista trimestral Housing and ESC Rights Law; ONU-Hábitat ha participado
Выпуск ежеквартального периодического издания" Подъем в Африке"(" Africa Recovery")
Seguirá publicándose trimestralmente Africa Recovery y otro material informativo, y se procurará mantener
Выпуск ежеквартального периодического издания" Подъем в Африке"
Seguirá publicándose trimestralmente Africa Recovery y otro material informativo,
консультация УВКБ с НПО, специальный выпуск" Ежеквартального обзора положения беженцев" и 16 дней действий против гендерного насилия в ноябре 2008 года, посвященных теме" Права человека для женщин и права человека для всех".
un número especial de la publicación Refugee Survey Quarterly, y los 16 días de activismo contra la violencia de género de noviembre de 2008 centrados en el tema" Derechos humanos para las mujeres y derechos humanos para todos".
Выпуск ежеквартального периодического издания" Africa Recovery"(" Подъем в Африке")
Siguió publicándose trimestralmente Africa Recovery y otro material informativo y se procuró mantener
Показатели ежеквартального производства говорят о том,
Los índices trimestrales de producción sugieren
путем проведения ежеквартального обзора и, по мере необходимости, других периодических мероприятий.
mediante estudios trimestrales y otras intervenciones periódicas, según proceda.
Результатов: 227, Время: 0.0409

Ежеквартального на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский