ЖАТВЫ - перевод на Испанском

cosecha
урожай
сбор
жатва
уборки
урожайность
посевов
сельскохозяйственном
винтаж
siega
жатва

Примеры использования Жатвы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
пришли они в Вифлеем в начале жатвы ячменя.
llegaron a Belén al comienzo de la siega de la cebada.
Ты должна была быть одной из девушек жатвы, но возможно тебе тут не место.
Se suponía que serías una chica de la cosecha pero tal vez no perteneces aquí.
Руфь Моавитянка сказала: он даже сказал мне: будьс моими служанками, доколе не докончат они жатвы моей.
Rut la moabita dijo:--Además de esto, me ha dicho:"Permanece con mis criados hasta que hayan acabado toda mi siega.
в этот хренов дер Вафл Хаус, ради этой вот жатвы, вашу мать.
este lugar"Der Waffle Haus" para hacer esta puta cosecha.
В конце лета состоялся праздник жатвы, собравший всех жителей впервые в радостном настроении,
Hasta el final del verano cuando la fiesta de la cosecha reunió a toda la aldea, primero en un ambiente alegre,
И сейчас та девчонка жатвы делает их все больше, предлагая их волкам в обмен на преданность, а волки просто поклоняются ей.
Ahora que las chicas de La Cosecha están haciendo más ofreciéndoselos a los lobos a cambio de su alianza los lobos están arrodillados a sus pies.
Эмерон здорово облажалс€ с временем моей жатвы. ќ, дорога€, это так плохо.
Cameron metió la pata con el horario que me dio para llevarme el alma.
Но когда наступало время жатвы, Они пели песни радости,
Pero cuando el momento de la cosecha llegaba cantaban canciones alegres,
праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания плодов в конце года;
la de las primicias de la siega del trigo, y también la fiesta de la cosecha a la vuelta del año.
Ты должна была быть девушкой жатвы, но может тебе здесь не место.
Se supone que debes ser una chica de la cosecha, pero quizá no perteneces aquí.
Девушки жатвы пожертвовали собой, 4 девушки вернулись
Cuatro chicas de la cosecha sacrificadas, cuatro chicas vuelven,
Так что, я крошу в пыль вампира с таким знаком, и никакой Жатвы?
Así que si hago polvo al que lleva ese símbolo, no hay Vendimia.
освятим те земли мы сможем закончить ритуал жатвы.
consagramos el suelo, podemos terminar el ritual de la cosecha.
действующего серпом вовремя жатвы; от страха губительного меча
al que toma la hoz en el tiempo de la siega. Ante la espada opresora,
Оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам:
Dejad crecer a ambos hasta la siega. Cuando llegue el tiempo de la siega, yo diré a los segadores:
они умерщвлены в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.
Ellos fueron muertos en los primeros días de la siega, al comienzo de la siega de la cebada.
хранит для нас седмицы, назначенные для жатвы".
nos guarda los tiempos establecidos para la siega.
будете жать на ней жатву, то принесите первый сноп жатвы вашей к священнику;
traeréis al sacerdote un manojo de espigas como primicia de vuestra siega.
Рувим пошел во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле,
Rubén fue al campo en el tiempo de la siega del trigo,
Наблюдай и праздник жатвы первых плодов труда твоего, какие ты сеял на поле,
Guardarás también la fiesta de la siega y de los primeros frutos de lo que hayas sembrado en el campo."También
Результатов: 82, Время: 0.0461

Жатвы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский