ЖЕЛЕЗНОГО - перевод на Испанском

iron
железный
айрон
стальная
утюг
hierro
железо
железный
утюг
йерро
чугуна
чугунных
железосодержащих
айрон

Примеры использования Железного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Персонаж обычно изображается как враг Железного Кулака.
El personaje generalmente se representa como un enemigo de Iron Fist.
Охрана, сломайте железного пса.
Guardias, romped el perro metálico.
Давос соединился с Гидрой против Железного Кулака, чтобы получить поезд Ранд- Мейчума Рандрапид, чтобы построить туннель через горы К' унь- Л' унь.
Davos se alió con HYDRA contra Iron Fist en un plan para obtener el tren Randrapid de Rand-Meachum para construir un túnel a través de las montañas K'un-Lun.
Машина для брикетирования железного порошка Пресс для брикетирования железного порошка Железо Порошковая Брикетная Машина Машина для брикетирования углерода Машина для брикетирования угля Машина для.
Briquetas de hierro en polvo Máquina de prensa briqueta de hierro Máquina briquetas de polvo Máquina de en polvo Máquina briquetaje de Máquina.
Железный кулак» нашел укрытие Черной Мэрайи; однако, он также узнал, что она наняла специального попечителя как защиту: старого врага Железного Кулака Ятаганома.
Iron Fist encontró el escondite de Black Mariah; sin embargo, también descubrió que había contratado a un guardián especial como protección: el viejo enemigo de Iron Fist, Scimitar.
Сейчас ты видишь устройство железного чудища. Твоя цель Центральный маховик на нижнем уровне.
Lo que estas viendo ahorita, es la estructura interna del monstruo de hierro tu objetivo será la parte de inferior del volante central.
она попыталась убить Железного Кулака.
ella intentó matar a Iron Fist ella misma.
Росомаху от злодея Железного маньяка.
Wolverine del villano Iron Maniac.
фон Зальмут был награжден Рыцарским крестом Железного креста 19 июля 1940 года.
se concedió a von Salmuth la Cruz de Caballero de la Cruz de Hierro el 19 de julio de 1940.
Это можно подтвердить особенностями, которые присутствуют в керамических украшениях Железного века и которые обозначают региональные особенности.
Esto es posible confirmarlo en las singularidades que presentan las decoraciones cerámicas de la Edad del Hierro que denotan particularidades comarcales.
Я бы хотел, чтобы ты… принял возможность того, что не существует никакого Железного кулака.
Lo que quisiera que haga es que se abra a la posibilidad de que no exista un Iron Fist.
Ага. Это место в одном из двух исторических районах В которых еще используют уличные фонари, из железного литья, напоминающие епископский посох.
Sí, eso nos ubica en uno de los dos distritos históricos donde todavía usan esas lámparas de hierro fundido con forma del báculo de obispos.
уничтожить отщепленного Железного Кулака Орсона Рэндалла взамен.
destruir al renegado Iron Fist, Orson Randall a cambio.
Без железного доказательства того, что бензол существовал,
Sin ninguna prueba sólida de que el benceno existió,
на кулинарной арене" Железного шеф-повара", на самолетах эконом- класса,
Kitchen Stadium en Iron Chef, en clase turista en aviones,
Его навыки соперничают с навыками Железного Кулака( Даниэль Рэнд- Кай),
Sus habilidades rivalizan con las de Iron Fist(Daniel Rand-K'ai) y ha vencido varias
из которого Шоу- Лао Бессмертный должен возродиться для следующего Железного Кулака, чтобы сражаться.
del cual Shou-Lao el Inmortal renacerá para el próximo Iron Fist para luchar.
Молодые Мстители с Чейзом, теперь используя части брони Железного Праня.
los Young Avengers con Chase ahora usando partes de la armadura de Iron Lad.
он был спасен благодаря вмешательству Люка Кейджа и Железного Кулака.
solo fue salvado por la intervención de Luke Cage y Iron Fist.
Он доказал способность истощать силу Железного Кулака( энергии Шоу- Лао) от своего владельца,
Ha demostrado ser capaz de drenar el poder del Puño de Hierro(las energías de Shou-Lao)
Результатов: 129, Время: 0.0395

Железного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский