ЖЕНИТЬБЫ - перевод на Испанском

matrimonio
брак
замужество
женитьба
свадьба
супружество
бракосочетание
брачный
boda
свадьба
венчание
свадебный
бракосочетание
бода
casamiento
брак
свадьба
женитьба
свадебный

Примеры использования Женитьбы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я отдал 30 лет и две женитьбы ЦРУ.
He dado 30 años de mi vida y dos matrimonios a esta agencia.
Так что вместо того, чтобы избегать женитьбы Флойда.
Y en lugar de evitar ver a Floyd casándose.
Приехал домой после женитьбы.
Volvió a casa después de casarse.
Говоря о том, что после женитьбы, Чем вы там занимались?
Hablando de después de que se casen,¿que han estado haciendo?
Я влюбился в абстрактную концепцию женитьбы.
Estaba brevemente enamorado con el concepto abstracto de casarse.
Сколько времени вы провели вдали от дома после женитьбы?
¿Cuánto tiempo pasaba fuera del país… después de casarse?
Сержант, вы против женитьбы?
¿Está en contra del matrimonio, Sargento?
Они ожидают женитьбы.
Están esperando para casarse.
Самый подходящий возраст для женитьбы.
Una edad excelente para contraer matrimonio.
Ты что ищешь способ отказаться от женитьбы на мне?
¿Estás buscando una manera de no casarte conmigo?
Он это поймет после женитьбы.
Lo averiguará después de casado.
Я обожаю идею женитьбы.
Me encanta la idea de casarme.
я не могу дождаться женитьбы.
no puedo esperar para casarme.
Я пришел просить у отца руки его дочери для женитьбы.
He venido… a pedir al padre la mano de su hija para casarnos.
Серьезно. Думаешь он пытался избежать женитьбы?
En serio¿Creen que estaba tratando de evitar casarte conmigo?
его ходатайство о предоставлении убежища было отклонено лишь за несколько месяцев до его женитьбы.
su solicitud de asilo había sido rechazada pocos meses antes de su matrimonio.
До женитьбы на Хелен он флиртует с кокетливой Аннабеллой Уилмот
Antes de casarse con Helen, Arthur Huntingdon flirtea con Annabella
лучше, если надгробная речь будет о его жизни после женитьбы?
el reverendo dedicase parte del discurso a su vida después de su matrimonio?
После женитьбы, ее именем стало Ее Королевское Высочество Принцесса Мария Виттория Итальянская, герцогиня Аоста.
Tras su boda, su nombre pasó a ser Su Alteza Real, la Princesa Maria Vittoria de Italia, duquesa de Aosta.
самого популярного и широко известного испанского дипломата за последние 50 лет-- приблизительно в период моей женитьбы.
diplomático español más popular, más conocido de los últimos cincuenta años-- prácticamente el día de mi matrimonio.
Результатов: 93, Время: 0.0629

Женитьбы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский