ЗАБАВНО - перевод на Испанском

gracioso
весело
прикольно
шутка
весельчак
очень смешно
шутник
умора
смешно
забавно
остроумный
curioso
любопытный
забавно
интересно
любознательный
странно
смешно
любопытство
gracia
благодать
милость
светлость
грация
изящество
спасибо
грасия
грасиа
милосердие
помиловании
qué raro
странно
это странно
забавно
divertido
веселиться
развлечься
весело
развлечения
es curioso
es raro
быть странно
быть странным
быть неловко
быть , необычно
es irónico
es cómico
es chistoso

Примеры использования Забавно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Забавно, что теперь ей нужна помощь.
Es irónico que ahora quiera mi ayuda.
Забавно, она не сказала ничего о лекарстве от вампиризма.
Curioso, no mencionó nada sobre una cura del vampirismo.
Забавно, что такие мысли появляются в голове в подобные моменты.
Es raro lo que piensas en momentos como éste.
Забавно, как все складывается.
Tiene gracia cómo resultan las cosas.
У меня никогда не было ни одной… и это было забавно- притворяться, что он мой.
Nunca tuve uno… y fue divertido fingir que era mío.
Это единственное объяснение, думая, что это забавно.
Es la única explicación de que pienses que eso es gracioso.
Забавно, когда вы возвращаетесь, вы все смотрите на мои снимки.
Es chistoso cuando regresan aquí, todos miran mis fotos.
Забавно. Потому что мы слышала, что они торчат здесь все время.
Qué raro, porque escuchamos que están aquí todo el tiempo.
Забавно, 13 лет прошло, а я все еще здесь.
Es cómico, sigo aquí 13 años después.
Что забавно, учитывая, что его жена.
Lo que es irónico, teniendo en cuenta que su esposa.
Забавно как мужчина самоутверждается за свой счет, интересно почему?
Es raro que un hombre deba probarse como tal, me pregunto por qué?
Забавно, как сложно заниматься тем, чем хочется, да?
Es curioso cuan difícil es hacer lo que quieres,¿huh?
Забавно. Я- то думала, что уже выполнила дневную норму по воскрешениям.
Tiene gracia, creía que yo cubría el mercado de las resurrecciones por hoy.
И это было забавно.
Y fue divertido.
Забавно. как Зеленая Стрела показывает его лицо каждому.
Es chistoso que flecha verde este mostrando su cara a todo mundo.
Забавно, ты никогда мне не веришь!
Es extraño.¡Nunca me crees!
Забавно, как все изменилось.
Qué raro cómo resultaron las cosas.
Забавно, сэр, это земли армии. Бывшее стрельбище.
Es raro, señor, porque es una zona en desuso para practica de tiro del ejercito.
Просто забавно, тебе не кажется?
Sólo es irónico,¿no crees?
Забавно знать, что сама вселенная не хочет, чтобы ты спас свою семью.
Es curioso saber que el universo mismo no quiere que salves a tu familia.
Результатов: 1950, Время: 0.0722

Забавно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский