GRACIOSO - перевод на Русском

весело
gracioso
diversión
bien
alegremente
alegre
divertido
divertidísimo
hilarante
прикольно
gracioso
genial
bien
bueno
divertido
es curioso
шутка
broma
chiste
gracioso
bromeando
es
travesura
весельчак
gracioso
smiley
hombre divertido
cómico
очень смешно
muy gracioso
muy divertido
es gracioso
muy chistoso
es divertido
tan gracioso
muy cómico
realmente gracioso
muy bien
шутник
bromista
gracioso
bufón
payaso
cómico
guasón
chiste
умора
gracioso
comiquísimo
es divertido
hilarante
смешно
gracioso
ridículo
gracia
chistoso
cómico
raro
curioso
ridiculo
absurdo
divertido
забавно
gracioso
curioso
gracia
qué raro
divertido
es curioso
es raro
es irónico
es cómico
es chistoso
остроумный
ingenioso
gracioso
inteligente
divertido

Примеры использования Gracioso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este tipo es gracioso.
Да этот парень весельчак.
Este gracioso todavía no se ha levantado.
Этот шутник еще не просыпался.
Gracioso.¿Sabes qué?
Очень смешно. Знаешь что?
Qué gracioso, Cindy.
Просто умора, Синди.
Eres un tío gracioso, Danny.
А ты остроумный парень, Денни.
Es un ejército gracioso.
Это армейская шутка.
No sabía que era tan gracioso ser delegada de la clase.
Я и не знал, что быть представителем класса так весело.
Es muy gracioso.
Это очень прикольно.
Él es gracioso.
Он весельчак.
Muy gracioso, Niles.
Очень остроумно, Найлс.
Qué gracioso, Sr. Conover.
Да вы шутник, м-р Коновер.
Ja, ja, qué gracioso.
Ха-ха, очень смешно.
Es gracioso.
Вот умора.
Fue gracioso.
Это была шутка.
así que saben que va a ser gracioso.
так что ты понимаешь, что это будет весело.
Eres divertido, y… y gracioso.
Ты веселый и… и остроумный.
Es gracioso.
Это прикольно.
Sí, eres gracioso.
Да, ты весельчак.
Parece que algún gracioso con un cortador de alambre estaba tratando de arruinar su noche.
Похоже, какой-то шутник с кусачками пытался нарушить ваш покой.
¿Crees que resultaría gracioso si llamáramos a los bomberos?
По-вашему, остроумно будет, если дать пожарную тревогу?
Результатов: 2507, Время: 0.3079

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский