ШУТКА - перевод на Испанском

broma
шутка
розыгрыш
прикол
анекдот
посмешище
шутишь
шуточки
пранк
шалость
выходка
chiste
шутка
анекдот
посмешище
прикол
пошутил
шут
шуточка
gracioso
весело
прикольно
шутка
весельчак
очень смешно
шутник
умора
смешно
забавно
остроумный
bromeando
шутить
шутки
прикалываться
дурачиться
дразнить
издевался
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
travesura
шутка
шалость
розыгрыш
баловство
chistes
шутка
анекдот
посмешище
прикол
пошутил
шут
шуточка
bromas
шутка
розыгрыш
прикол
анекдот
посмешище
шутишь
шуточки
пранк
шалость
выходка
bromeo
шутить
шутки
прикалываться
дурачиться
дразнить
издевался
bromeaba
шутить
шутки
прикалываться
дурачиться
дразнить
издевался
bromita
шутка
розыгрыш
прикол
анекдот
посмешище
шутишь
шуточки
пранк
шалость
выходка

Примеры использования Шутка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У тебя есть хорошая шутка в запасе, Падрайк?
¿Sabes algunos chistes buenos, Padraic?
Это была шутка!
¿Estabas bromeando?
Но это не шутка.
No lo es.
Это была шутка.
Некоторые из величайших идей в истории начинались, как шутка.
Algunas de las más grandes ideas en la historia empezaron como bromas.
Это была шутка.
Eso fue una travesura.
Просто шутка, пап.
Sólo bromeaba, papá.
Не шутка.
No bromeo.
И снова, шутка в том, что я глупец.
Y una vez más los chistes son para mí por ser el más estúpido.
Смерть- это шутка?
La muerte lo es?
Вы думаете это была шутка?
¿Creen que es gracioso?
Должно быть, шутка.
Debes estar bromeando.
Офицеры, это была всего лишь шутка.
Oficiales, sólo era una travesura.
Ты не понял, это же шутка.
No entiendes. Son solo bromas.
Это шутка твоего жениха- француза?
¿Esto qué es?¿Otra bromita de tu novio el francés?
Это всего лишь шутка, я… я пришел внести деньги.
Sólo bromeaba, yo… Vengo a hacer un depósito.
Думаешь, это шутка?
¿Creen que bromeo?
У кого-нибудь припасена хорошая шутка?
¿Sabe alguien algunos buenos chistes?
Не самая удачная шутка.
Parece que no soy gracioso.
Это была просто шутка.
Sólo estaba bromeando.
Результатов: 2837, Время: 0.0686

Шутка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский