ЗАБЫТЫ - перевод на Испанском

olvidados
забывать
помнить
упускать
отучиться
olvidadas
забывать
помнить
упускать
отучиться
olvidado
забывать
помнить
упускать
отучиться
olvidar
забывать
помнить
упускать
отучиться
recordados
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить

Примеры использования Забыты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
дружеская помощь не забыты.
su amistad no han sido olvidados.
Мы были закопаны и забыты так называемыми живыми.
Fuimos enterrados y olvidados por los llamados vivos i
Его мечты были забыты, когда Полемакус столкнулся с мировой катастрофой в том, что под действием света и высокой температуры планетарные кольца распадались.
Sus sueños fueron olvidados cuando Polemachus se enfrentó a una catástrofe mundial en la que los anillos planetarios que proporcionaban luz y calor se estaban desintegrando.
его мужество никогда не будут забыты теми кто знал его.
su coraje serán recordados por todos los que lo conocieron".
Эти темы не были забыты, однако достигнутый прогресс был не таким значительным,
Esos temas no han sido olvidados pero los progresos obtenidos son escasos,
что они не будут забыты.
prometamos que serán recordados.
первопричины проблем не были погребены и забыты в пустых дискуссиях.
que las raíces de los problemas queden sumergidas y olvidadas en discusiones estériles.
ценности, которые он собой представляет могут быть забыты.
los valores que la cruz representa pueden ser olvidados.
их близкими, которые не будут забыты.
cuyo sacrificio jamás será olvidado.
многие полезные наработки и предложения партнеров были позднее неоправданно забыты.
sugerencias útiles de nuestros colegas fueron injustamente olvidadas más tarde.
жертвы никогда не будут забыты.
sus sacrificios nunca serán olvidados.
сон в перерывах… все будут забыты.
las siestas en medio… todo será olvidado.
Lt;< Тройка>> желает подчеркнуть, что те, кто подвергся внутреннему перемещению, и те, кто нашел убежище в соседних странах, не должны быть забыты.
La Troika desea destacar que no se debe olvidar a los desplazados internos ni a quienes se han refugiado en países vecinos.
Большинство из этих жертв были просто забыты, и к суду были привлечены лишь немногие из тех, кто совершил преступления.
La mayoría de esas víctimas, simplemente, han sido olvidadas, y muy pocos perpetradores han sido llevados ante la justicia.
которую он представлял, были практически забыты.
la tradición que él representaba fueron prácticamente olvidados.
все те обвинения будут забыты?
todo será olvidado?
жертвы не должны быть забыты.
no hay que olvidar sus logros y sacrificios.
Мы с вами все вместе, все различия забыты, и вовсе нет необходимости вспоминать о войне.
Juntos en el Mercado, diferencias olvidadas, no hablemos de la guerra.
( Что в те дни безудержного пыла)( Вы выучили песню,)( Чтобы спеть ее духам предков, что скоро будут забыты).
En aquellos días apasionados aprendisteis una canción para cantársela a nuestros espíritus ancestros que pronto serán olvidados.
Большинство вещей которые ты называешь прогрессом это просто часть воспоминаний которые однажды были забыты.
Mucho de lo que tú llamas"progreso" ha sido simplemente cuestión de recordar lo que una vez fue olvidado.
Результатов: 114, Время: 0.0664

Забыты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский