ЗАВОДУ - перевод на Испанском

fábrica
завод
фабрика
предприятие
заводской
цех
производство
planta
завод
растение
этаж
установка
цветок
объект
фабрика
предприятия
станции
электростанции

Примеры использования Заводу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ННГУ является третьей по численности работников организацией в Нижнем Новгороде, уступая пальму первенства Горьковскому автомобильному заводу и Горьковской железной дороге.
La UNN es la tercera organización con más empleados en Nizhny Novgorod, tras la fábrica de automóviles de Gorki y el Ferrocarril de Gorki.
После Второй Мировой город получил новые рабочие места, благодаря успеху местной пивоварни Lapin Kulta и заводу нержавеющей стали Оутокумпу.
Después de la Segunda Guerra Mundial se crearon nuevos lugares de trabajo gracias al éxito de la cervecera local Lapin Kulta y de la fábrica de acero inoxidable Outokumpu.
В последующие несколько дней после ракетного удара по принадлежащему г-ну Идрису фармацевтическому заводу правительство представляло г-на Идриса,
En los días siguientes al ataque con misiles de la fábrica de productos farmacéuticos, el Gobierno describió al Sr. Idris,
регулируемый доступ к урановому руднику и заводу по переработке в Гчине, урановому руднику в Саганде и заводу по производству урана в Ардакане;
acceso controlado a la mina y la planta de tratamiento de uranio de Gchine; a la mina de uranio de Saghand y a la planta de producción de uranio de Arkadan;
какая послужила поводом для нанесения удара по заводу" Аш- Шифа".
informaciones tan erróneas como las que les sirvieron de fundamento para atacar la fábrica Al-Shifa.
В соответствии с просьбой Агентства инспекторам был предоставлен доступ к заводу по изготовлению ядерных топливных стержней
Se concedió a los inspectores acceso a la Planta de fabricación de barras de combustible nuclear y al Almacén de barras de
строительство дороги к руднику или заводу) или в целях облегчения хозяйственной деятельности организации.
la construcción de una carretera para una mina o fábrica), o cuyo fin sea facilitar las operaciones empresariales de la organización.
Африка надеется также, что Судан добьется того, чтобы Совет Безопасности направил миссию по установлению фактов, связанных с нанесением ракетного удара по фармацевтическому заводу в Хартуме.
África espera por otra parte que el Sudán obtendrá del Consejo de Seguridad el envío de una misión de investigación tras el bombardeo de la planta de productos farmacéuticos de Jartum.
которые осуществляются прежде всего в силу основных деловых потребностей( например строительство дороги к руднику/ шахте или заводу) или в целях облегчения деловых операций организации.
motivadas primordialmente por las necesidades básicas de la empresa(por ejemplo, la construcción de una carretera para una mina o fábrica), o cuyo fin sea facilitar las operaciones empresariales de la organización.
по 1993 год применительно к перерабатывающего заводу.
1993(en lo relativo a la planta de reprocesamiento).
Проектирование, изготовление и установка оборудования химического завода были завершены в течение чуть более трех месяцев, что позволило заводу начать работать с использованием необлученных растворов природного урана в декабре 1990 года.
La concepción, la fabricación y la instalación de la planta química se terminaron en un período de poco más de tres meses, gracias a lo cual la planta pudo ponerse en servicio utilizando soluciones de uranio natural sin irradiar durante diciembre de 1990.
Нанесение удара по фармацевтическому заводу" Аш- Шифа" имело катастрофические последствия для Судана,
La destrucción de la fábrica de productos farmacéuticos Al-Shifa tuvo consecuencias catastróficas en el Sudán, que desde su independencia se
В-четвертых, в результате нанесения удара по заводу Судану был причинен ущерб на сумму примерно 4 млн. долл.
En cuarto lugar, como resultado del ataque a la fábrica, Sudán ha perdido unos cuatro millones de dólares, y más de 300
В своем основном заявлении истец стремился найти эквивалент судебного запрета, удерживающего pendente lite ответчика от того, чтобы разрешить заводу МОКС- топлива приступить к операциям и производству 20 декабря 2001 года,-- просьба, которую Трибунал явно не принял.
En sus alegaciones principales, el demandante solicitó el equivalente de una orden que impidiera pendente lite que el demandado autorizara el inicio de las actividades de producción de la fábrica MOX el 20 de diciembre de 2001-- solicitud que el Tribunal desestimó claramente.
установил, что причиненные заводу по упаковке цемента повреждения были результатом непреднамеренных действий в ходе боевых операций в этом районе и являлись соразмерными, учитывая соображения военной необходимости при данных обстоятельствах.
determinó que el daño causado a la planta de envasado de cemento fue incidental a las actividades de combate en la zona y proporcionado a la necesidad militar dadas las circunstancias.
Компания" Энка" утверждает, что 7 декабря 1989 года она заключила договор с иракским государственным предприятием на поставку трех литейных форм для обжиговых печей цементному заводу" Куфа".
Enka afirma que el 7 de diciembre de 1989 celebró un contrato con la empresa estatal iraquí para el suministro de tres revestimientos de hornos para la Kufa Cement Factory.
В первоначальной корреспонденции, направленной Группой в адрес правительства Российской Федерации, указывалось на то, что серийные номера могут принадлежать одному конкретному оружейному заводу, и содержалась просьба о предоставлении дополнительной информации по этим серийным номерам.
En la correspondencia inicial remitida por el Grupo al Gobierno de la Federación de Rusia se sugería la atribución de los números de serie a una fábrica de armas concreta y se solicitaba cualquier información adicional sobre esos números.
решение нанести удар по заводу Аш- Шифа является следствием традиции принятия мер в отношении Судана на основе недостаточной информации, полученной разведывательными службами.
que la decisión de atacar la planta de Al-Shifa se inscribe en la tradición de adoptar medidas con respecto al Sudán basándose en datos deficientes recogidos por los servicios de inteligencia.
Секретариат Лиги арабских государств с возмущением узнал о ракетном ударе, нанесенном Соединенными Штатами по фармацевтическому заводу под Хартумом, в результате чего погибло много гражданских лиц
La secretaría de la Liga de los Estados Árabes se ha enterado con indignación del bombardeo por los Estados Unidos de una fábrica de productos farmacéuticos cerca de Jartum, que ha causado
Я бежала от ограниченной сельской жизни сказала" прощай" заводу, фольклорным танцам,
Me escapé de los confines de la existencia del mundo, me despedí de la fábrica, de los salones de baile,
Результатов: 91, Время: 0.0643

Заводу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский