ЗАВТРАКЕ - перевод на Испанском

desayuno
завтрак
almuerzo
обед
ланч
завтрак
обедать
обеденный перерыв
ленч
бранч
desayunar
завтрак
позавтракать

Примеры использования Завтраке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я стою у шведского стола на завтраке, и ко мне подходит пара.
estoy en el buffet de desayuno y una pareja se me acerca.
Для начала, будет здорово, если ты присоединишься ко мне и дамам на еженедельном завтраке.
Para empezar, he pensado que podría ser divertido que te unieras a las chicas y a mí en mi almuerzo semanal.
Это из-за этого мы не увиделись на завтраке в Кокосе сегодня утром?
¿Es por eso que no le vimos en el desayuno de Caucus esta mañana?
очень затяжном завтраке в постели.
muy largo desayuno en la cama.
О господи, я была так занята этим утром, что забыла о твоем завтраке.
¡Oh Dios mío, estuve tan ocupada esta mañana Que olvidé por completo de tu desayuno.
Нет, я имею в виду, что она забыла о деловом завтраке с тобой.
No, lo que quiero decir es que creo que se ha olvidado de vuestro desayuno de trabajo.
Посидят ночь взаперти, потом девочка из" Марипозы" принесет им ключ в завтраке.
Pasarán la noche presos y una de las chicas de la Mariposa les llevará la llave en el desayuno.
Он пропал, и он должен был быть на Национальном молитвенном завтраке с президентом и большинством членов Конгресса в девять часов.
Está desaparecido, y se supone que debe estar en el Desayuno de Oración Nacional con el Presidente y la mitad importante del congreso en nueve horas.
Помимо министров НРС в рабочем завтраке приняли участие Исполнительный секретариат расширенной Комплексной рамочной программы,
Además de los ministros de los PMA, participaron en el desayuno de trabajo la Secretaría Ejecutiva del Marco Integrado mejorado,
Но Гриф знал, что все будут или на завтраке, или сплавляться на каяках.
Excepto que Griff sabía que todos estarían o en el desayuno… o en el viaje en bote.
Нет, в первый раз когда я видел Софию утром Пятницы, на свадебном завтраке.
No, la primera vez, que vi a Sophie fue el del desayuno de boda el viernes por la mañana.
лучше пусть он будет в Стоктоне завтра утром на этом завтраке с блинчиками или пресса начнет задавать вопросы.
que será mejor que esté en Stockton mañana por la mañana para ese desayuno de tortitas, o la prensa hará preguntas.
Выступление на завтраке для обсуждения деловых вопросов, шестой ежегодный Семинар по транснациональному коммерческому арбитражу, Институт транснационального арбитража,
Comentarios en almuerzo de trabajo, Sexto seminario anual sobre arbitraje comercial trasnacional, Institute for Transnational Arbitration,
Более 300 человек участвовали в рабочем завтраке, устроенном для министров
más de 300 participantes asistieron a un desayuno de trabajo para los ministros
Ноября 1988 года, присутствуя на завтраке бизнесменов в восточном Линне,
El 15 de noviembre de 1988, durante un desayuno de negocios en Lynn,
Г-н Нетаньяху представил свои предложения по территориальному вопросу на завтраке, организованном Издательским комитетом по случаю пятидесятой годовщины со дня проведения голосования в Генеральной Ассамблее по резолюции о разделе Палестины, которая предусматривала создание еврейского
El Sr. Netanyahu presentó sus propuestas territoriales en un almuerzo del Comité de Editores organizado para conmemorar el cincuentenario de la votación celebrada en la Asamblea General de las Naciones Unidas en favor de la partición de Palestina para permitir el establecimiento de un Estado judío
В своем обращении к главам делегаций на завтраке, устроенном Председателем Совета,
La Presidenta de Finlandia, al dirigirse a los jefes de delegación en un almuerzo organizado por el Presidente del Consejo,
Я знаю ты любишь завтраки, но что ты думаешь о.
Sé que te gusta el desayuno,¿pero qué te parece.
Завтраки могут служить многим целям.
El desayuno puede servir para tantos propósitos.
Он опять начнет после завтрака, а завтра станет только хуже.
Comenzará de nuevo luego del almuerzo, y mañana será peor.
Результатов: 97, Время: 0.0831

Завтраке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский