ЗАГОРИТСЯ - перевод на Испанском

se encienda
se incendiara
estuviera ardiendo
prende fuego
поджечь
поджог
сожжем
поджигание
разжечь огонь
en llamas

Примеры использования Загорится на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И если этот дом загорится от крыши до основания,
Y si esta casa estuviera ardiendo desde el techo hasta los cimientos,
двигатель взорвется или загорится, сворачиваете направо.
rompe el motor o prende fuego, se echa a la derecha
даже если его стол загорится.
su escritorio estuviera en llamas.
Но если кто-то с помощью силы уберет крышку То топливо в пластиковом пакете загорится… И все улики будут бесследно уничтожены.
Si alguien intentase por la fuerza retirar la cubierta la gasolina de esta bolsa plástica se encendería y el cuaderno ardería en un instante.
Однако меня беспокоит то, что, когда загорится красный сигнал экологической катастрофы,
Mi única preocupación es que cuando se encienda la luz roja de la catástrofe ambiental,
при пожаре я буду последней, кто загорится.
quizá sea la última en encenderme.
есть шанс, что он не только заново загорится принять этот закон,
hay una posibilidad de que él va no sólo redescubrir su pasión para aprobar este proyecto de ley,
И я понимаю, что, точно так же как мы проверяем материал пижам на огнеустойчивость, чтобы быть уверенными, что он не загорится, когда наш малыш возится у плиты так же
En última instancia siento que de la misma forma en que probamos pijamas ignífugos en el fuego para asegurarnos de que no se incendien cuando nuestros hijos se acercan a un horno,
И я понимаю, что, точно так же как мы проверяем материал пижам на огнеустойчивость, чтобы быть уверенными, что он не загорится, когда наш малыш возится у плиты так же
En última instancia siento que de la misma forma en que probamos pijamas ignífugos en el fuego para asegurarnos de que no se incendien cuando nuestros hijos se acercan a un horno,
которая действует следующим образом: в начале выступления будет загораться зеленая лампочка; за 30 секунд до окончания 5 минут будет загораться желтая лампочка; а по истечении 5- минутного регламента загорится красная лампочка.
al iniciarse la declaración del orador se activará una luz verde; 30 segundos antes del final de los cinco minutos se activará una luz naranja; y cuando se llegue al límite de los cinco minutos se activará una luz roja.
Вот Бобби загорелся.
Ahí está Bobby en llamas.
Она вернулась в класс, а сумочка загорелась.
Regresó a clases con el bolso en llamas.
Там крыша загорелась.
El techo estaba en llamas.
Автобус загорелся, прежде чем всех успели эвакуировать.
El autobús se incendió antes de que todos puediera ser evacuados.
Красный свет загорается по истечении пяти минут.
Al concluir los cinco minutos, se encenderá una luz roja.
Они просто не хотят загораться. Они слишком сырые.
No quieren prender, están húmedos.
Который мы показывали- комедия Чаплина- загорелся, и это был конец нашего кинотеатра.
Una comedia de Charlot ardió y nos quedamos sin cine.
Хвост загорелся из-за аварии.
La cola se incendió en el accidente.
Шторы загорелись первыми и затем все пошло вверх.
Las cortinas ardieron primero, luego se extendió a todo.
Он просто загорелся, Мика.
Él simplemente ardió, Myka.
Результатов: 41, Время: 0.2257

Загорится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский