SE ACTIVARÁ - перевод на Русском

будет активирована
se activará
активируется
se activa
activado
запустится
se activará
arrancará
se enciende
se iniciará

Примеры использования Se activará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
una neurona motora en la parte anterior de mi cerebro se activará.
моторно- командный нейрон в передней части моего мозга возбудится.
elijo uno. hago clic en Adquirir y el software de escaneo se activará.
Затем щелкните Получить после чего будет запущено программное обеспечение для сканирования.
está configurado, se activará un editor externo.
будет использоваться внешний редактор.
esta opción se activará de forma predeterminada.
этот параметр будет установлен по умолчанию.
Mientras que, si hace lo previsible, apoya el bloque sobre el detector, este solo se activará dos veces de cada seis.
Но если вы сделаете разумную вещь- положите брусочек на детектор, он активируется только в 2 случаях из 6.
El modo de sólo lectura se activará automáticamente si usted no tiene permisos de accesos en el directorio.
Режим только для чтения включается автоматически, если у вас нет прав для записи в каталог.
Si se prevé que un acontecimiento perturbador puede interrumpir durante un período las funciones fundamentales de la organización, se activará el plan de continuidad de las actividades a fin de asegurar el mantenimiento de esas funciones fundamentales.
Если ожидается, что инцидент приведет к сбоям в выполнении ключевых функций организации в течение определенного периода времени, начинается осуществление плана мероприятий по обеспечению непрерывности деятельности с целью добиться бесперебойного выполнения этих важнейших функций.
Puede utilizar las columnas de iconos(situada a la izquierda de las notificaciones) para seleccionar o deseleccionar rápidamente las opciones. Pulsando en la columna con el & LMB; se activará o desactivará la notificación.
Для быстрого включения и выключения этих опций можно использовать пиктограммы в колонках( расположенных справа от оповещений). Щелчок на колонке левой кнопкой мыши переключит состояние оповещения, включено или выключено.
Cuando un orador inicie su declaración se activará una luz verde; 30 segundos antes de que concluyan los cuatro minutos se activará una luz naranja; y cuando hayan transcurrido los cuatro minutos se activará una luz roja.
В начале выступления оратора загорается зеленая лампочка; за 30 секунд до окончания отпущенных четырех минут загорается оранжевая лампочка; когда отпущенные четыре минуты истекли, загорается красная лампочка.
la Comisión Europea y se activará a solicitud de los gobiernos.
Европейской комиссией и задействуется по просьбе правительств.
el detector se activará dos veces de cada tres; mientras que, si hace lo previsible, apoya el bloque sobre el detector, este solo se activará dos veces de cada seis.
не подумали сделать сначала, детектор активируется два раза из трех. Но если вы сделаете разумную вещь- положите брусочек на детектор, он активируется только в 2 случаях из 6.
se ha instalado un sistema de luces en la tribuna del orador que funciona de la manera siguiente: se activará la luz verde al comienzo de la declaración del orador; se activará una luz anaranjada 30 segundos antes de que concluyan los cinco minutos; y se activará una luz roja cuando hayan transcurrido los cinco minutos.
выступлений установлена сигнальная система, которая работает следующим образом: когда оратор начинает выступать, зажигается зеленая лампочка; за 30 секунд до истечения пятиминутного срока зажигается оранжевая лампочка; и красная лампочка зажигается после истечения пятиминутного регламента.
se ha instalado un sistema de luces en la tribuna del orador que funciona de la manera siguiente: se activará la luz verde al comienzo de la declaración del orador; se activará una luz anaranjada 30 segundos antes del final del período de cinco minutos; y se activará una luz roja cuando el período de cinco minutos haya transcurrido.
В этой связи мы установили световую систему на трибуне, которая функционирует следующим образом: зеленый свет загорается в начале выступления; оранжевая лампочка загорается за 30 секунд до истечения пяти минут и красный свет загорается по истечении пяти минут.
al iniciarse la declaración del orador se activará una luz verde; 30 segundos antes del final de los cinco minutos se activará una luz naranja; y cuando se llegue al límite de los cinco minutos se activará una luz roja.
которая действует следующим образом: в начале выступления будет загораться зеленая лампочка; за 30 секунд до окончания 5 минут будет загораться желтая лампочка; а по истечении 5- минутного регламента загорится красная лампочка.
Cuando esa máquina se active…¡Debo escapar del pueblo!
Когда машина активируется, я уже свалю из города!
Una vez que el virus se active, el flujo de datos resultante podría freirla en segundos.
Когда вирус активируется, приток информации сожжет его за секунду.
Además, una vez que se active la programación ella se volverá autodestructiva.
К тому же, когда ее программа запустится, она станет самоубийцей.
Sólo un par de horas más antes de que el virus se active.
И через пару часов вирус активируется.
Se activó el protocolo de seguridad.
Активирован протокол безопасности.
Los anillos se activan desde el interior de la nave.
Кольца активируются с корабля.
Результатов: 46, Время: 0.0864

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский