ACTIVAR - перевод на Русском

активизировать
intensificar
redoblar
reforzar
aumentar
fortalecer
redoble
acelerar
mejorar
mayor
incrementar
задействовать
aprovechar
utilizar
recurrir
participar
movilizar
activar
desplegar
emplear
usar
involucrar
активация
activación
activar
включение
inclusión
incorporación
integración
incluir
incorporar
introducción
integrar
inserción
adición
introducir
включить
incluir
incorporar
integrar
añádase
insertar
introducir
encender
activar
figurar
agregar
активизации
intensificar
mejorar
revitalización
fortalecer
aumentar
intensificación
revitalizar
reforzar
mayor
promover
активации
activación
activar
включения
inclusión
incorporación
integración
incluir
incorporar
introducción
integrar
inserción
adición
introducir
запустить
iniciar
lanzar
ejecutar
poner
activar
funcionar
encender
poner en marcha
correr
en marcha
активирования
активируй
activar
activa

Примеры использования Activar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
En esta pestaña puede activar y desactivar avisos importantes relacionados con la seguridad.
На этой вкладке вы можете включать и выключать предупреждения связанные с безопасностью.
Activar;Herramienta de informe de errores.
Активация; средство отправки сообщений об ошибках.
Puedo activar los motores de nuevo, a un cuarto de potencia.
Я могу снова запустить двигатели на четверть мощности.
Activar numeración.
Включение нумерации.
Una enzima puede activar mil reacciones químicas en una hora.
Один фермент может запускать тысячу химических реакций в час.
Activar Compuesto Uno.
Активируйте Укрытие Один.
Acabas de activar un punto nuclear, mi amigo.
Ты только что активировал ядерный заряд, дружище.
Activar la barra del menú,
Активация меню, панелей инструментов,
Añade una casilla de verificación que puede usarse para activar o desactivar una función.
Служит для добавления флажка, с помощью которого можно включать или отключать функцию.
Puede activar el asistente por medio de Herramientas Asistente anti correo basura.
Запустить мастер можно через Сервис Мастер антиспама.
Activar y desactivar.
Включение и выключение.
Activar el puente!
Активируй мост!
Hora de activar el reactor nucular Kowalski.
Пора запускать ядреный реактор Ковальски.
Acabo de activar una mina.
Я только что активировал мину.
A mi señal, activar comunicaciones y rastreador.
По моей команде, активируйте связь и слежку.
Revisión ortográfica;activar para todos los idiomas.
Проверка орфографии; активация всех языков.
Puede activar el asistente por medio de Herramientas Asistente anti virus.
Вы можете запустить мастер через Сервис Мастер антивируса.
Sellar compuerta, activar impulsor temporal, y adelante.
Закрой люк, активируй временной потом и ударь по нему.
Activar las barras de desplazamiento en las celdas de la vista del mes.
Включает полосы прокрутки в ячейках месячного представления.
Numeración;párrafos, activar y desactivar.
Нумерация; абзацы, включение и отключение.
Результатов: 711, Время: 0.445

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский