Примеры использования
Включать
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Programming
А мы что, должны включать и выключать наши чувства, только потому что нам сказали?
¿Se supone que tenemos que encender y apagar nuestros sentimientos solo porque ellos lo dicen?
Это также дает возможность включать в будущем, по мере того как будут позволять технология
También permite introducir en el futuro otras mejoras en la detectabilidad según los adelantos de la tecnología
Включать аппаратуру может лишь начальник смены, которого для этого необходимо вызывать в кабину паспортного контроля.
La única persona que puede encender el equipo es el supervisor, que debe ser llamado al puesto de control de pasaportes.
Включать гендерные аспекты в реализацию программ охраны здоровья, с тем чтобы мужчины
Introducir la incorporación de la perspectiva de sexo para realizar los programas de salud de forma que hombres
Материал, собираемый в ходе биоразведки, может включать генетические последовательности,
El material recogido en la bioprospección puede constar de secuencias genéticas,
Горы и океаны трудно передвигать, но части киберпространства можно включать и выключать, нажимая выключатель.
Las montañas y los océanos son difíciles de mover, pero se pueden encender y apagar porciones del ciberespacio con sólo accionar un interruptor.
В ближайшем будущем планируется включать в эти документы биометрические данные владельцев,
Está previsto introducir el sistema de identificación biométrica en un futuro próximo,
Штатное расписание Отдела по правовым вопросам должно включать две должности категории специалистов
La Oficina de Asuntos Jurídicos debería constar de dos funcionarios del cuadro orgánico
там не нужно включать горячую воду плоскогубцами.
donde no tengo que encender el agua caliente con tenazas.
Были высказаны различные мнения по вопросу о том, следует ли включать в этот перечень подтверждающие документы,
Hubo discrepancias acerca de si el material probatorio, que podría constar de documentos voluminosos,
В процесс планирования миссий на местах следует включать анализ основного хода работы в отношении ликвидационного процесса,
En el proceso de planificación de la misión sobre el terreno se debería introducir un análisis de la trayectoria crítica llevado a cabo para el proceso de liquidación
Кто-то в Сычуане- китайской провинции использует его компьютер, чтобы включать и выключать у нас свет.
Alguien de la provincia de Sichuan, China, está usando su computadora para encender y apagar nuestras luces.
эффективная стратегия должна включать по крайней мере два элемента:
una estrategia eficaz debía constar, por lo menos,
ведь я не хочу включать свет и будить мою жену.
no quiero encender la luz y despertar a mi esposa.
Понадобилось бы дальнейшее рассмотрение с целью установить, как лучше включать в образование проблемы
Habría que seguir estudiando la cuestión para determinar la mejor manera de introducir en la educación las cuestiones
Составной диапазон может включать несколько прямоугольных диапазонов,
El área múltiple puede constar de varias áreas rectangulares,
Мы должны обследовать местность в течение нескольких дней прежде,- чем даже включать детекторы.
Deberíamos medirlo durante un par de días incluso… antes de encender los detectores.
Каждая программа- включая программу международного контроля над наркотическими средствами- должна включать меньшее число подпрограмм.
Cada programa, incluido el de fiscalización internacional de drogas, debe constar de menos subprogramas.
направленное Группе финансовой разведки, должно включать следующую информацию.
los informes cursados a la Dependencia de Inteligencia Financiera deben constar de los siguientes elementos.
Эти предложения могут включать создание Вспомогательным органом для консультирования по научным
Estas sugerencias incluirán probablemente el establecimiento por el órgano subsidiario de asesoramiento científico
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文