ЗАКИСЛЕНИЕ ОКЕАНА - перевод на Испанском

acidificación de los océanos
acidificación del océano
acidificación oceánica

Примеры использования Закисление океана на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Закисление океана, таяние ледников,
La acidificación de los océanos, el derretimiento de la capa de hielo,
береговую эрозию и закисление океана, которые еще больше подрывают продовольственную безопасность
erosión costera y acidificación de los océanos, que amenazan todavía más la seguridad alimentaria
порождают ряд конкретных угроз, таких как подъем уровня моря и закисление океана, пагубно сказываясь при этом на способности морских
como la elevación del nivel del mar y la acidificación del océano, al tiempo que socava la capacidad de los ecosistemas marinos
береговую эрозию и закисление океана, которые еще больше подрывают продовольственную безопасность
la erosión costera y la acidificación de los océanos, que amenazan todavía más la seguridad alimentaria
включая изменение климата, закисление океана, перелов рыбы, деградацию местообитаний,
incluidos el cambio climático, la acidificación oceánica, la sobrepesca, la degradación del hábitat,
таких как повышенное закисление океана.
el aumento de la acidificación de los océanos.
в частности закисление океана.
en particular la acidificación de los océanos.
береговую эрозию и закисление океана, что еще больше подрывает продовольственную безопасность
erosión costera y acidificación de los océanos, que amenazan todavía más la seguridad alimentaria
т. е. все приоритетные темы Инициативы, включая изменение климата, закисление океана, защиту местообитаний посредством обозначения морских охраняемых районов,
prioritarias de la Iniciativa, incluidas las relativas al cambio climático, la acidificación de los océanos, la protección del hábitat a través de las zonas marinas protegidas,
которыми чревато закисление океана для окружающей среды,
centrado en los efectos de la acidificación de los océanos en el plano ecológico,
Проблема закисления океанов не получила на международных форумах того внимания.
En los foros internacionales no se ha dedicado la suficiente atención a la acidificación oceánica.
В частности, государствам в районах, считающихся наиболее уязвимыми к закислению океана, было предложено пользоваться программами наращивания потенциала, осуществляемыми обоими учреждениями.
En particular, se invitó a los Estados de las zonas que se consideraban más vulnerables a la acidificación de los océanos a que utilizaran los programas de creación de capacidad de ambas entidades.
В частности, перелов рыбы, закисление океанов, обесцвечивание кораллов
En particular, la pesca excesiva, la acidificación de los océanos, la decoloración del coral
Одна из межправительственных организаций выделила вопрос об изменении климата, и в частности закисления океана, в качестве напрямую связанного со всеми тремя основами устойчивого развития.
Una organización intergubernamental destacó el cambio climático y, en particular, la acidificación del océano, como cuestión directamente vinculada a los tres pilares del desarrollo sostenible.
В разделе II настоящего доклада приводится информация о закислении океана и его воздействии на морскую среду,
En la sección II del presente informe se ofrece información sobre la acidificación de los océanos y sus efectos en el medio marino,
представила обзор научных знаний о закислении океана.
ofreció un panorama de los aspectos científicos de la acidificación de los océanos.
Новые исследования по взаимосвязи между изменением климата и закислением океана вызывают серьезную обеспокоенность моей страны.
A mi nación le preocupan mucho las conclusiones de las nuevas investigaciones sobre la relación entre el cambio climático y la acidificación de los océanos.
изменение климата и закисление океанов[ 529].
el cambio climático y la acidificación de los océanos[529].
обмена данными о закислении океана.
el intercambio de datos sobre la acidificación de los océanos.
Четкое понимание того, как применять положения существующих международно-правовых документов к закислению океана, могло бы облегчить их эффективное осуществление.
Una clara comprensión de cómo las disposiciones de los instrumentos jurídicos internacionales vigentes se aplican a la acidificación de los océanos podría facilitar su aplicación efectiva.
Результатов: 168, Время: 0.0381

Закисление океана на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский