ЗАКИСЛЕНИЯ ОКЕАНА - перевод на Испанском

de la acidificación de los océanos
acidificación oceánica
acidez de los océanos

Примеры использования Закисления океана на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот четырехлетний проект преследует цель мониторинга закисления океана и его последствий для морских организмов
Se trataba de un proyecto de investigación cuatrienal que tenía por objeto supervisar la acidificación de los océanos y sus efectos en los organismos
Следует отметить, что пробелы в нынешних научных знаниях о последствиях закисления океана для морской среды,
Es de destacar que las deficiencias actuales de conocimientos científicos en relación con los efectos de la acidificación de los océanos en el medio marino,
Уже заметным является воздействие закисления океана на некоторые крупные факторы морского обызвествления,
Los efectos de la acidificación de los océanos en algunos calcificadores marinos importantes ya son evidentes,
в результате таяния морского льда, попадания в море пресных вод и соответствующего закисления океана.
resultado de la fusión del hielo marino, el aporte de agua dulce y la acidificación del océano conexa.
от защиты сухопутных биологических видов до прекращения закисления океана.
desde proteger las especies terrestres hasta detener la acidificación del océano.
сосредоточил внимание на научных аспектах процесса закисления океана.
se centró en los aspectos científicos del proceso de acidificación de los océanos.
некоторые виды кораллов в Азии могут пережить прогнозируемые уровни закисления океана.
algunas especies de coral de Asia podrían sobrevivir a los niveles previstos de acidificación de los océanos.
издержек исследований, необходимых для отслеживания и мониторинга закисления океана и его последствий.
el costo de la investigación necesaria para observar y vigilar la acidificación de los océanos y sus efectos.
глобальные усилия по изучению уровней закисления океана и его отрицательного воздействия на уязвимые морские экосистемы,
mundiales dedicadas a abordar los niveles de acidez de los océanos y sus efectos adversos para los ecosistemas marinos vulnerables,
Приветствует в этой связи создание при экологических лабораториях Международного агентства по атомной энергии в Монако Международного координационного центра по проблеме закисления океана;
Acoge con beneplácito, a este respecto, el establecimiento del Centro Internacional de Coordinación sobre la Acidificación de los Océanos en los Laboratorios para el Medio Ambiente del Organismo Internacional de Energía Atómica en Mónaco;
морском праве Неофициальный консультативный процесс на своем четырнадцатом совещании сосредоточит свое внимание на последствиях закисления океана для морской среды;
el derecho del mar, el proceso de consultas oficiosas centre los debates de su 14ª reunión en los efectos de la acidificación de los océanos en el medio marino;
наиболее уязвимы в плане закисления океана.
son los más vulnerables a la acidificación de los océanos.
установленные этими документами правовые рамки могут быть актуальны для рассмотрения проблемы закисления океана.
gas de efecto invernadero, también puede ser pertinente para hacer frente a la acidificación de los océanos.
мониторингу в области закисления океана быстро растут перед лицом необходимости изучения последствий закисления океана и вытекающего отсюда воздействия на морские живые ресурсы,
supervisión relacionadas con la acidificación de los océanos han aumentado rápidamente con el fin de hacer frente a las consecuencias de la acidificación y los consiguientes efectos en los recursos vivos, los ecosistemas
В настоящее время секретариат Конвенции сотрудничает с соответствующими организациями в подготовке систематического обзорного документа о воздействии закисления океана на биоразнообразие и функции экосистем.
Actualmente la secretaría del Convenio está colaborando con organizaciones pertinentes para preparar un documento con un examen sistemático de los efectos de la acidificación de los océanos en la diversidad biológica y la función ecosistémica.
было сосредоточено внимание на последствиях закисления океана для рыбного промысла
la COI de la UNESCO, se concentró en los efectos de la acidificación de los océanos en la pesca y la acuicultura
За последние несколько лет активизировалась деятельность по углублению наших знаний о процессе закисления океана и его последствиях, а также по решению этой проблемы.
En los últimos años han aumentado las actividades destinadas a incrementar nuestros conocimientos sobre el proceso de acidificación de los océanos, sobre sus efectos y sobre el modo de hacer frente a tales efectos.
Что касается социально-экономических последствий закисления океана для общин, зависящих от коралловых рифов,
En cuanto a los efectos socioeconómicos de la acidificación de los océanos en las comunidades que dependen de los arrecifes de coral,
косвенные последствия закисления океана для морской среды
los efectos directos e indirectos de la acidificación de los océanos en el medio marino
международные усилия по изучению уровней закисления океана и его прогнозируемого отрицательного воздействия на уязвимые морские экосистемы,
internacionales dedicadas a los niveles de acidez de los océanos y sus consecuencias negativas previstas para los ecosistemas marinos vulnerables,
Результатов: 255, Время: 0.8173

Закисления океана на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский