ЗАМЕНИТЕЛЯМИ - перевод на Испанском

sustitutos
заместитель
заменитель
заменять
дублер
замену
альтернативы
суррогатом
подменять собой
подмены
субститутом
sucedáneos
заменителя
подменять

Примеры использования Заменителями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сопоставление асбеста с его возможными заменителями, проведенное Научным комитетом по вопросам токсичности,
En una comparación del amianto con posibles sustitutos realizada por el Comité Científico sobre Toxicidad,
самодельные соединения оказались эффективными заменителями взрывчатых веществ военного образца,
improvisados han demostrado ser sustitutos eficaces de los explosivos militares,
проводимое без согласия, представляют собой нарушение международного права в области прав человека и являются незаконными заменителями мер доказательной помощи,
los tratamientos experimentales administrados sin consentimiento del paciente violan las normas internacionales de derechos humanos y son sucedáneos ilegítimos de medidas fundamentadas en pruebas,
они не обязательно должны быть заменителями, так, например,
tienen que ser sustitutos. Por ejemplo,
лесными услугами и их заменителями и устойчивым лесопользованием.
la demanda de productos forestales, servicios forestales y sus sustitutos.
конкурентоспособность древесных товаров с точки зрения технических характеристик по сравнению с заменителями и предпочтение, которое отдают потребители древесным товарам по сравнению с альтернативными изделиями, изготовленными не из дерева.
los productos no leñosos, la competitividad técnica de los productos de la madera frente a sus sustitutos y las preferencias del consumidor por la madera en relación con los sustitutos de la madera.
Г-н Куиджперс отметил, что большинство программ утилизации оборудования по окончании срока его эксплуатации будут способны обеспечить управление не только озоноразрушающими веществами, но и их заменителями, некоторые из некоторых сами по себе будут оказывать серьезное воздействие на климат.
El Sr. Kuijpers observó que la mayoría de los programas relacionados con equipos que están llegando al final de su vida útil contarían con la capacidad de gestionar no solamente las sustancias que agotan el ozono sino también sus sustitutos, algunos de los cuales repercutirían de manera importante en el clima.
замену опасных материалов более безопасными заменителями; а также поощрение
la reparación, reemplazar materiales peligrosos con sustitutos más seguros,
они не должны быть непосредственными заменителями; коммерческая доступность является хорошим показателем технической обоснованности.
no necesitaban ser sustitutos directos. La disponibilidad comercial era un buen indicador de viabilidad técnica.
поощряющие торговлю безопасными для окружающей среды заменителями, добровольные механизмы в области прямых иностранных инвестиций
las medidas positivas, como los incentivos, para fomentar el comercio de sustitutos inocuos para el medio ambiente, mecanismos voluntarios en
от матери ребенку и предусматривает кормление детей до 6 месяцев, рожденных от ВИЧ- инфицированных матерей, заменителями грудного молока.
la crianza de niños menores de seis meses nacidos de madres seropositivas al VIH, con sustitución de leche.
средства обеспечения полной интернализации издержек, связанных с древесной продукцией и недревесными заменителями, и провести рыночный
el comercio a que examinaran los mecanismos para establecer la internalización completa de los costos de los productos madereros y sustitutos no madereros,
с дополнительными мерами по улучшению технических характеристик натуральных материалов, конкурирующих с синтетическими материалами или другими заменителями.
con otras medidas destinadas a mejorar las características técnicas de los productos naturales que compitieran con productos sintéticos u otros sucedáneos.
совершенствование наземных in situ наблюдений за веществами, разрушающими озоновый слой, их заменителями и парниковыми газами,
mejora de las observaciones in situ basadas en tierra de las sustancias que agotan el ozono, sus sucedáneos y los gases de efecto invernadero,
мониторинг торговли гидрохлорфторуглеродами( ГХФУ) и веществами- заменителями; выбросы производственного сектора, связанные с новыми обнаруженными озоноразрушающими веществами; и галоны, поставляемые авиаперевозчикам,
vigilancia del comercio de hidroclorfluorocarbonos(HCFC) y la sustitución de sustancias; emisiones dimanantes del sector de la producción vinculadas a las sustancias que agotan el ozono recientemente detectadas;
предпочтительными по сравнению с их заменителями.
preferibles a sus sustitutos.
озаглавленному" Меры по укреплению международного сотрудничества в целях установления контроля над прекурсорами и их заменителями, используемыми для незаконного изготовления контролируемых веществ, в частности стимуляторов амфетаминового ряда,
proyecto de resolución III, titulado" Medidas para fortalecer la cooperación internacional con objeto de fiscalizar los precursores y sus sucedáneos utilizados en la fabricación ilícita de sustancias químicas sujetas a fiscalización, en particular estimulantes anfetamínicos,
призывает государства- члены активизировать свои усилия по контролю над прекурсорами и их заменителями в сотрудничестве с Международным комитетом по контролю над наркотиками
insta a los Estados Miembros a que redoblen sus esfuerzos por controlar los precursores y sus sustitutos en cooperación con la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes
Социального Совета от 24 июля 1996 года о мерах по укреплению международного сотрудничества в целях установления контроля над прекурсорами и их заменителями, используемыми для незаконного изготовления контролируемых веществ, в частности стимуляторов амфетаминового ряда, и предотвращения их утечки, и призывает государства- члены активизировать свои усилия по контролю над прекурсорами и их заменителями в сотрудничестве с Международным комитетом по контролю над наркотиками;
Social, de 24 de julio de 1996, relativa a las medidas para fortalecer la cooperación internacional con objeto de fiscalizar los precursores y sus sucedáneos utilizados en la fabricación ilícita de sustancias químicas sujetas a fiscalización, en particular estimulantes anfetamínicos, y prevenir su desviación, e insta a los Estados Miembros a que redoblen sus esfuerzos por fiscalizar los precursores y sus sucedáneos en cooperación con la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes;
являются наиболее распространенными заменителями ГХФУ22 в ближайшем будущем в системах с воздушным охлаждением, что гидроуглероды являются вариантом
también R-407C, eran los sustitutos más comunes a corto plazo del HCFC-22 en los sistemas refrigerados por aire,
Результатов: 61, Время: 0.0905

Заменителями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский