ЗАПОЛНИЛ - перевод на Испанском

llenó
заполнять
заполнение
наполнить
восполнить
восполнения
набить
заправить
ha llenado
заполнить
cumplimentó
заполнить
заполнению
выполнения
completó
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке
llené
заполнять
заполнение
наполнить
восполнить
восполнения
набить
заправить
llenaría
заполнять
заполнение
наполнить
восполнить
восполнения
набить
заправить
llenar
заполнять
заполнение
наполнить
восполнить
восполнения
набить
заправить
he llenado
заполнить

Примеры использования Заполнил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так, заполнил… Отлично.
Vale rellenalos… bien.
Заполнил ее почти до краев.
Casi lo lleno hasta el ala.
Заполнил налоговую декларацию.
Hice mi declaración de Hacienda.
Я заполнил эту характеристику.
Yo escribí ese informe.
Доктор Симпсон уже заполнил за меня бумаги.
El Dr. Simpson ya me hizo rellenar los formularios.
Вам известно когда он это заполнил?
¿Sabes cuándo rellenó esto?
Я читал анкету с вопросами, которую заполнил отец.
He leído tu cuestionario de vida, que mi papá lleno.
Ага, заполнил.
Sí, lo hice.
Арт, ты заполнил конверт?
Art,¿has rellenado tu sobre?
Очевидно, что Говард Бил заполнил пустоту.
Howard Beale obviamente llena un vacío.
я взглянул на нее и не заполнил.
y no la rellené.
Похоже ты уже заполнил.
Parece que ya lo hiciste.
Марк. Марк, ты заполнил!
¡Mark, tienes bingo!
Кто-то заполнил все полые трубки на горном велосипеде содержанием самодельной бомбы.
Alguien llenó todos los tubos vacíos de una bicicleta de montaña con los componentes de una bomba de tubo.
Ну, голос Лили Понс заполнил его, а она как маленькая птичка.
Bueno, la voz de Lily Pons lo llenó. Y no es más que una avecilla.
Фонд заполнил также утвержденные должности консультантами( некоторые из которых работают дистанционно)
La Caja también ha llenado los puestos aprobados con consultores(algunos de los cuales trabajan a distancia)
То есть либо он совершил самоубийство, либо кто-то заполнил гильзу подшипниками,
Así que, o se suicidó o alguien llenó el cartucho de rodamientos
Китай заполнил также все четыре из своих недавно построенных нефтяных резервуаров, накопив запасы в размере порядка 100 млн. баррелей.
China ha llenado asimismo los cuatro depósitos de reserva de emergencia de petróleo que construyó recientemente, acumulando así alrededor de 100 millones de barriles.
Эту пустоту я заполнил новым хобби.
Lo llené con una nueva afición.¿Qué
дедушка потерял интерес, как только заполнил Музей Естественной Истории трупами животных.
creo que el abuelo perdió el interés una vez que llenó el museo de historia natural con animales muertos.
Результатов: 102, Время: 0.2553

Заполнил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский