ЗАПРАВИТЬСЯ - перевод на Испанском

repostar
заправиться
заправки
gasolina
бензин
топливо
бензиновый
газ
горючее
газолина
заправиться
заправке
керосина
llenar el tanque
заправиться
recargar
перезагрузка
обновить
перезарядить
зарядить
подзарядки
перегружать
перезарядки
утяжелять
подзарядиться
a echar combustible
cargar combustible
заправке
заправиться

Примеры использования Заправиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И немного заправиться.
Y pastillas de respuesto.
Мы должны сесть и заправиться.
Necesitamos hacer una parada y recargar combustible.
Только не говори, что забыл заправиться.
Dime que no se te olvidó echar gasolina.
Я не забыл заправиться.
No se me olvidó echar gasolina.
Я забыл заправиться.
Se me olvidó echar gasolina.
Вы уверены, что они не останавливались, чтобы заправиться или типа того?
¿Seguro que no pararon por gasolina o algo?
Вам нужно где-то безопасно заправиться.
Necesitan un lugar seguro para reabastecerse.
Нам пришлось сделать пит-стоп, чтобы заправиться.
Tuvimos que parar para echar gasolina.
Тогда Вам лучше заправиться.
Entonces, mejor consigue gasolina.
Может ему нужно заправиться.
Tal vez lo que necesita gas.
корабль остановился в Лиме заправиться и пополнить запасы.
este barco paró en Lima… para abastecerse de combustible y material.
Эй, нужно заправиться.
Hey, tenemos que hacer una parada.
Этому черному республиканцу, грозе профсоюзов, нужно заправиться.
Este negro republicano anti sindicalista necesita energía.
не так. Нам удалось заправиться, но не успели провести ремонт и закупить припасы.
pero… conseguimos repostar, aunque no tuvimos tiempo de hacer reparaciones ni reabastecernos.
когда не каждый может заправиться, и улепетывает в Замок Корф в Дорсете.
uno no puede cargar combustible en el jet e irse a Corfe Castle en Dorset.
тогда можно заправиться там дважды, полностью задействовав объем вместимости корабля.
entonces podrías repostar allí dos veces exactamente, aprovechando al máximo tu capacidad de almacenamiento sin ningún desperdicio.
По мнению таможенников, водители хотели заправиться в Никшиче и вернуться в Боснию и Герцеговину.
Los vistas de aduana estimaron que los conductores estaban tratando de llenar los tanques en Niksic para volver a Bosnia y Herzegovina.
Он остановился, чтобы заправиться, и она как-то выбралась из машины и побежала.
Él paró a repostar, y ella de alguna manera salió del coche y corrió.
Я остановился заправиться на станции по дороге,
Paré a repostar en la gasolinera de la carretera,
Остановилась заправиться, и купила упаковку шоколадных печений в местном магазине.
Me detuve por gasolina, y compré un paquete de galletas de chispas de chocolate en un almacén.
Результатов: 59, Время: 0.0536

Заправиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский