ЗАПРЕТНАЯ - перевод на Испанском

prohibido
запрещать
запрет
запрещение
de exclusión
отчуждения
запретной
об исключении
исключающих
маргинализации
отторжения
изъятия
отчужденности
выхода
изолированности
restringida
ограничивать
ограничение
сдерживать
сузить
prohibida
запрещать
запрет
запрещение
exclusión
исключение
исключительность
отстранение
изъятие
изоляции
отчуждения
маргинализации
отчужденности
изолированности
отторжения
prohibición
запрет
запрещение
недопущение
запретить

Примеры использования Запретная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта запретная зона на практике является увеличенной буферной зоной в северной части сектора Газа, куда населению нет доступа.
En la práctica, esta zona vedada constituye una zona de amortiguación ampliada en la parte meridional de la Franja de Gaza a la cual no puede ingresar la población de Gaza.
Над территорией Ливии установлена запретная для полетов зона, которая не позволяет Каддафи совершать воздушные нападения на гражданских лиц.
Se ha establecido una zona de prohibición de vuelos sobre Libia que está impidiendo que Qadhafi ataque a los civiles desde el aire.
Запретная зона, которая охватывает примерно всю южную половину острова,
El acceso a la zona de exclusión, que abarca aproximadamente la mitad meridional de la isla,
По нему создавались две зоны вокруг Горажде:" полностью запретная зона" радиусом 3 км и" зона, запретная для военных", радиусом 20 км в Боснии и Герцеговине.
En esa decisión se establecieron dos zonas alrededor de Gorazde: una" zona de exclusión total", de un radio de 3 kilómetros, y una" zona militar de exclusión", de un radio de 20 kilómetros pero dentro de Bosnia y Herzegovina.
продолжает ли действовать зона, запретная для оружия, и остается ли в силе недавний ультиматум НАТО в отношении района вокруг Сараево.
debemos preguntar si las zonas de exclusión de armas y el reciente ultimátum de la OTAN en torno a Sarajevo todavía están en vigor.
С течением времени из этих зон была образована запретная зона, которая охватывает две трети территории на юге острова
Con el tiempo, las zonas se fueron modificando para crear una zona de exclusión que abarca las dos terceras partes del sur de la isla,
Во втором наборе решений говорилось о том, что" запретная в военном отношении зона" устанавливается" в радиусе 20 км вокруг Горажде,
En el segundo grupo de decisiones se indicaba que se establecía“una zona de exclusión militar”“en un radio de 20 kilómetros alrededor de Goražde”, y se exigía“que todo
передачи под контроль СООНО в течение 10 дней- тяжелых сербских вооружений на расстояние по меньшей мере 20 км от центра Сараево(" запретная зона Сараево").
serbios fueran retiradas o reagrupadas a una distancia de por lo menos 20 kilómetros del centro de Sarajevo(“zona de exclusión de Sarajevo”) y colocadas bajo el control de la UNPROFOR.
Августа 1992 года в южной части Ирака была введена вторая запретная для полетов зона, к югу от 32- й параллели.
El 27 de agosto de 1992, fue impuesta una segunda zona de prohibición de vuelos en la parte meridional del Iraq,
Следует напомнить, что запретная зона и пункты сбора оружия были созданы
Hay que recordar que la zona de exclusión y los centros de recolección de armas fueron establecidos
с безотлагательной просьбой разъяснить, продолжает ли действовать запретная для оружия зона Организации Объединенных Наций
todavía estaba en vigor la zona de exclusión de armas de las Naciones Unidas y la OTAN en torno a Sarajevo
Запретного города международного аэропорта Шоуду.
Ciudad Prohibida aeropuerto internacional Pekín Capital.
Запретный плод самый сладкий.
El fruto prohibido es más dulce.
Но запретному- для кого?
¿Pero prohibida por quién?
Запретного города площади Тяньаньмэнь.
La Ciudad Prohibida la Tiananmen.
Посмотреть" Запретную планету".
Están echando"Planeta prohibido".
Любой находящийся в запретной зоне без разрешения будет задержан и допрошен.
Cualquiera que sea encontrado en una zona restringida sin autorización… será detenido para ser interrogado.
Запретного города центра Beijing Silk Street.
Ciudad Prohibida calle Beijing Silk.
Запретную планету?"?
¿"Planeta prohibido"?
Вы покидаете пределы города и въезжаете в запретную зону.
Está saliendo de los límites de la ciudad y entrando en un área restringida.
Результатов: 42, Время: 0.0671

Запретная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский