ЗАПРЫГНУЛ - перевод на Испанском

saltó
прыгать
прыгнуть
спрыгнуть
прыжки
пропустить
перепрыгнуть
перейти
выпрыгнуть
запрыгнуть
скакать
subí
наверх
вверх
идти
пойти
подняться
поднять
сесть
загрузить
забраться
повысить
metió
втягивать
посадить
совать
затащить
засунуть
положить
поместить
залезть
попасть
запихнуть
subió
наверх
вверх
идти
пойти
подняться
поднять
сесть
загрузить
забраться
повысить

Примеры использования Запрыгнул на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
О, да- запрыгнул в такси, на торговом центре свернули налево,
Oh, claro, salté dentro de un taxi, dejamos a la izquierda un centro comercial,
сзади, на меня запрыгнул Мартин.
entonces Martin me salta desde atrás.
На третьем курсе я закинул вещи в комнату в общаге, запрыгнул на самолет до Австралии
En tercer año, dejé mis cosas en el dormitorio, tomé un avión a Australia
Один раз, на поезд запрыгнул скунс, а потом он убежал,
Una vez, una mofeta entró en el tren un rato
Я отменил все встречи и запрыгнул в самолет до Монтгомери, штат Алабама.
No hace falta decir que cancelé todas mis otras reuniones y me subí a un avión hacia Montgomery, Alabama.
Лягушке это показалось разумным, скорпион запрыгнул на спину, и они отправились.
La rana vio la sabiduría en eso… y el escorpión se subió a su espalda y arrancaron.
из переулка, я не знаю, но Фрэнк перешагнул через него и запрыгнул в машину.
Frank le pasó por encima, y subió al auto de espera.
Около 5 утра к югу от Пайн- стрит один из протестующих запрыгнул на крышу полицейской машины,
En torno a las 5 a. m., al sur de la calle Pine, un manifestante saltó sobre el capó de un coche de policía,
Здесь сказано, что я запрыгнул на платформу на параде в День благодарения пел" Let it Go" с Идиной Мензел,
¿aquí pone que me subí a una carroza de Macy's y canté"Let it go" con Idina Menzel y que luego hice
Итак, он запрыгнул в машину, приехал домой к миссис Джонс
Entonces se subió en la camioneta, fue a la casa de la Sra. Jones
Один побежал за нападавшим, но тот запрыгнул в поджидавшую его машину,
Uno persiguió al agresor que se subió a un auto que lo esperaba,
чтобы ты вернулась, я запрыгнул в машину и приехал сюда,
Solamente me monté en el coche, y conduje hasta aquí,
Степени запрыгнули на зверя, но вскоре были раздавлены.
Exponentes saltó sobre la bestia y fue rápidamente aplastado.
Затем она запрыгнула в машину, и мы уехали навстречу закату.
Luego, ella saltó en el auto, y manejé hacia la puesta de sol.
Я избавилась от машины и запрыгнула на проходящий поезд.
Dejé el coche y subí a un tren en marcha.
Запрыгнула на стол".
Saltó sobre la mesa".
Запрыгивай на руль велосипеда.
Súbete al manubrio.
Так что я запрыгнула сюда, чтобы сделать себе выпить.
Así que me metí aquí y me preparé una copa.
Запрыгиваете в поезд на ходу, да еще и без билета!
¡Sube a un tren en marcha sin billete!
Я запрыгнула в машину и просто… поехала.
Así que solo me metí en el coche y… conduje.
Результатов: 42, Время: 0.1799

Запрыгнул на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский