ЗАПУГИВАНИЕМ - перевод на Испанском

intimidación
запугивание
угроз
устрашения
издевательствами
acoso
преследование
домогательство
травля
притеснение
запугивание
издевательств
гонений
hostigamiento
преследование
притеснение
запугивание
домогательство
гонений
травли
издевательства
intimidando
запугивать
запугивание
устрашения
напугать
устрашить
intimidaciones
запугивание
угроз
устрашения
издевательствами
matonismo
издевательств
запугиванием

Примеры использования Запугиванием на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Иногда это приводило к трениям на контрольно-пропускных пунктах ВСООНЛ и сопровождалось запугиванием и угрозами в адрес служащих Сил.
En algunas ocasiones, ello causó fricciones en los puestos de control de la FPNUL, seguidas de actos de hostigamiento y amenazas dirigidos a los miembros de la Fuerza.
Иногда это приводило к столкновениям на контрольно-пропускных пунктах ВСООНЛ и сопровождалось запугиванием и угрозами в адрес служащих Сил.
En ocasiones, esto ha causado fricciones en los puestos de control de la FPNUL, seguidas por hostigamientos y amenazas contra los miembros de la Fuerza.
экстремизмом, запугиванием, насилием и терроризмом,
extremismo, intimidación, violencia y terrorismo,
Остальные дела были связаны с преследованием и/ или запугиванием, нарушением физической неприкосновенности лица,
Los demás casos fueron de acoso y/o intimidación, violación de la integridad física de la persona,
Несмотря на то, что инциденты, сопровождаемые насилием и запугиванием, попрежнему имеют место, самой трудноразрешимой проблемой
Aunque continúan los incidentes de violencia y acoso, el problema más espinoso es que el regreso se hace insostenible,
МА сообщила о том, что правозащитники по-прежнему сталкиваются с преследованием и запугиванием, а зачастую и физическим насилием, в то время как те, кто в этом виновен, пользуются безнаказанностью.
Amnistía Internacional informó de que los defensores de los derechos humanos seguían teniendo que hacer frente a actos de hostigamiento e intimidación, y a menudo de violencia física, mientras que quienes los perpetraban gozaban de impunidad.
связанных с развитием карьеры, производственной аттестацией, запугиванием, нездоровой обстановкой в подразделении,
concretamente con la evaluación de su actuación profesional, el acoso, el clima negativo en su departamento,
которая характеризуется обманами, запугиванием, насилием и желанием восстановить империю, которая была расчленена после краха коммунизма.
elemento recurrente de la política exterior rusa, caracterizada por el engaño, el hostigamiento, la violencia y el afán de restaurar el imperio desintegrado con la caída del comunismo.
силой, запугиванием или злоупотреблением властью
uso de la fuerza, intimidación o abuso de poder
Специальный докладчик по вопросам насилия в отношении женщин рекомендовал Сальвадору прилагать должные усилия для борьбы с насилием, запугиванием и нарушениями трудовых норм на рабочем месте,
La Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer recomendó que El Salvador ejerciera la debida diligencia en la lucha contra la violencia, el acoso y las violaciones de las normas laborales en el lugar de trabajo, en particular en las maquilas
преследованием, запугиванием или иными последствиями, связанными с защитой интересов своих клиентов,
acosos, intimidaciones u otras consecuencias por defender los intereses de sus clientes,
коррупция, сталкиваются с запугиванием, насилием и убийствами.
la corrupción son víctimas de intimidación, violencia y asesinato.
незаконной слежкой и запугиванием правозащитников и правозащитных организаций в различных районах страны.
seguimientos e intimidaciones contra defensores y defensoras de derechos humanos y sus organizaciones en diferentes regiones del país.
защитить свободу печати, расследуя все сообщаемые инциденты, связанные с запугиванием или притеснением журналистов( Канада);
adoptar medidas eficaces para proteger la libertad de prensa investigando todas las denuncias de intimidación y acoso a periodistas(Canadá);
нападениями и запугиванием, с чем нельзя мириться и что нельзя прощать.
ataques e intimidaciones que nunca pueden condonarse o perdonarse.
эффективно бороться с их запугиванием и притеснением( Франция);
luchar eficazmente contra la intimidación y el acoso de esas personas(Francia);
угрозами и запугиванием, а также принудительным закрытием школ.
amenazas e intimidaciones y cierres forzosos de escuelas.
связанных с преследованием, запугиванием или наказанием.
cualquier acto de acoso, intimidación o castigo.
применяемое вслед за угрозами и запугиванием. С января по ноябрь 1995 года такому насилию подверглись несколько журналистов.
precedidas de amenazas e intimidaciones, de las que fueron objeto varios periodistas entre enero y noviembre de 1995.
хулиганством и/ или запугиванием) в учебных заведениях.
los insultos(con ocasión de las novatadas, intimidaciones o vejámenes) dentro de las instituciones educativas.
Результатов: 306, Время: 0.6542

Запугиванием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский