ЗАРАЖЕНИЕМ - перевод на Испанском

contaminación
загрязнение
заражение
загрязненность
загрязнения окружающей среды
загрязнителей
infección
инфекция
заражение
инфицирование
распространения
заболеваемости
заболевания
инфицированности
инфицированных
воспаление
infestación
заражение
зараженности
нашествием
contaminada
загрязнение
загрязнять
заражать
заражения
осквернить
засорить

Примеры использования Заражением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
диареей и заражением глистами.
diarrea e infecciones parasitarias.
Комитет по-прежнему озабочен вредным воздействием промышленного загрязнения на состояние окружающей среды и заражением пищевых продуктов, а также их негативным влиянием на
El Comité sigue preocupado por los efectos ambientales adversos de la contaminación industrial y por la contaminación alimentaria y sus consecuencias negativas para el disfrute del derecho a un nivel de vida
в частности, вызваны заражением сточными водами.
que está especialmente causada por la contaminación de aguas residuales.
освобождение шестерых болгарских медсестер, заключенных в Ливии по ложным обвинениям в намеренном заражением детей ВИЧ/ СПИДом.
la liberación de las seis enfermeras búlgaras encarceladas en Libia bajo falsos cargos de haber infectado deliberadamente a niños con HIV/SIDA.
Главная цель проекта-- помочь коренным жителям Севера России в разработке комплекса соответствующих контрмер в целях уменьшения риска для здоровья, связанного заражением окружающей среды и традиционных источников пищи стойкими токсическими веществами( СТВ).
El objetivo principal del proyecto es ayudar a los pueblos indígenas del norte de Rusia a desarrollar medidas de saneamiento adecuadas para reducir el riesgo para la salud que se deriva de la contaminación de su medio ambiente y sus fuentes tradicionales de alimento con sustancias tóxicas persistentes.
большей степени подвержена опасностям, связанным с заражением ВИЧ/ СПИдом.
la familia está más expuesta a los riesgos de contraer el VIH/SIDA.
Часа спустя после окончания приема SODRA, у пациента произошла остановка сердца, совпадающая с очень большим вирусным заражением, в этот раз вместе с катастрофическим симптомом уменьшением мозговой активности.
Tres horas después de completar el protocolo con SODRA el paciente ha experimentado un ataque cardíaco congruente con una sepsis vírica excesiva, esta vez con una disminución concomitante catastrófica de la actividad cerebral.
не рассматривая вопросы окружающей среды; большинство болезней, от которых страдает беднейшее население, вызваны заражением почвы, водоемов и воздуха.
la mayor parte de las enfermedades que afectan a las poblaciones más pobres es causada por la contaminación de los suelos, los mantos acuíferos y el aire.
связанные с низким качеством санитарного контроля, заражением воды и продуктов питания фекалиями,
las enfermedades relacionadas con la falta de saneamiento, la contaminación fecal del agua
острой почечной недостаточностью, заражением крови и многочисленными ушибами.
un ataque renal agudo, infección en la sangre y contusiones múltiples.
связанных с заражением, включая снижение стоимости соответствующего имущества.
los demás gastos vinculados con la contaminación, incluida la pérdida de valor de la propiedad.
Улучшение управления применительно к контролю за заражением вредителями, объему популяций
El perfeccionamiento del manejo en materia de vigilancia de la infestación por plagas, el nivel de la población
связанным с грудным вскармливанием и заражением вирусом иммунодефицита человека( ВИЧ).
incluida la problemática del amamantamiento y la infección por el virus de inmunodeficiencia humana(VIH);
микробиологическим заражением морепродуктов и пляжей,
la eutroficación, la contaminación por microbios de mariscos
Улучшение управления применительно к контролю за заражением вредителями, объему популяций
El perfeccionamiento del manejo en materia de vigilancia de la infestación de plagas, el nivel de la población
службами защиты и помощи, и эти отношения играют главную роль в определении различных факторов уязвимости человека перед проявлениями насилия и заражением ВИЧ-инфекцией.
que resultan fundamentales para determinar las diferentes vulnerabilidades individuales ante las violencias y ante la infección del VIH.
СПИДуРезолюция S- 26/ 2, приложение., включая признание наличия связи между наркоманией и заражением ВИЧ;
incluido el reconocimiento del nexo que existe entre los hábitos de consumo de drogas y la infección por el VIH;
Ассамблеи по ВИЧ/ СПИДу, включая признание наличия связи между наркоманией и заражением ВИЧ;
incluido el reconocimiento del nexo que existe entre los hábitos de consumo de drogas y la infección por el VIH;
борьба с загрязнением окружающей среды и радиоактивным заражением, спутниковая связь
esferas de la salud, la lucha contra la polución y la contaminación nuclear, las telecomunicaciones por satélite
Обычный инкубационный период( время между заражением и появлением симптомов)
El período de incubación habitual(el tiempo entre la infección y la aparición de los síntomas)
Результатов: 83, Время: 0.0765

Заражением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский