Примеры использования Заражением на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
И только во второй половине ХХ века термин стал означать нечто вызывающее озабоченность в связи с истощением природных ресурсов и заражением.
убитого животного при наличии бешенства производится исследование головного мозга на тельца Негри с последующим заражением кроликов.
Последствиями загрязнения воздуха( в частности в столице Тиране) для здоровья детей, заражением питьевой воды пестицидами
Примеры включают прежде всего те явления, которые связаны с нарушением водоснабжения( III), заражением системы водоснабжения( I),
Под инкубационным периодом какой-либо болезни обычно понимают срок между заражением ею и первыми клиническими проявлениями.
Написать его автора заставила обеспокоенность в связи с ухудшением экологической ситуации и заражением почвы и воды в гондурасских общинах предприятиями горнодобывающей промышленности.
Вызван заражением системы горячего водоснабжения сульфатредуцирующими бактерия ми
у пациента произошла остановка сердца, совпадающая с очень большим вирусным заражением, в этот раз вместе с катастрофическим симптомом уменьшением мозговой активности.
в большей степени подвержена опасностям, связанным с заражением ВИЧ/ СПИдом.
Нестойкость менингококка во внешней среде оставляет единственный путь прямого контакта с заражением капельным путем.
Единственное, с чем они оба соглашаются, что есть примерно 12 часов между заражением и высыпанием на коже.
умеренно выраженные симптомы могут также быть вызваны заражением другими вирусами, например штаммами PVA и PVYN.
остановкой устройств и заражением топливной продукции fuel production.
клубни со скрытым заражением могут провоцировать заболевания, если они высаживаются в следующем сезоне.
отсутствие проблем с заражением его блохами.
так как я пала в кому с заражением крови, сказала Керин.
В качестве конечной цели следует рассматривать минимизацию всех проблем, связанных с радиационным заражением металлолома и упрощение обращения с ним на всех этапах процесса переработки,
С учетом текущей ситуации с заражением мигрантов и беженцев ВИЧ, вне зависимости от того, произошло это заражение до или после их переезда из страны происхождения в принимающую страну,
Конечная цель этого подхода может состоять в максимальном сокращении всех проблем, связанных с радиологическим заражением металлолома на всех этапах процесса переработки( демонтаж,
включая" окно неопределенности" между возможным заражением и развитием антител,