SEPSIS - перевод на Русском

сепсис
sepsis
septicemia
заражение
contaminación
infección
contagio
transmisión
infectado
exposición
infestación
contaminados
sepsis
contraído
сепсиса
sepsis
septicemia
сепсисом
sepsis
septicemia

Примеры использования Sepsis на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hipertensión Gestacional, Sepsis, el Aborto y Parto Obstruido.
гестационная гипертензия, сепсис, аборт и осложненные роды.
las hemorragias y la sepsis representan el 35,3% de las causas de mortalidad materna.
на долю кровотечений и сепсиса приходится 35, 3 процента случаев материнской смертности.
infecciones respiratorias agudas, sepsis y meningitis;
острых респираторных заболеваний, сепсиса и менингита;
La gestosis, la sepsis, los abortos y las hemorragias son las principales causas de mortalidad materna.
Гестозы, сепсисы, аборты, кровотечения являются основными причинами материнской смертности.
sacarla rápidamente antes de que cause sepsis.
прежде чем она причинит сепсис сепсис?
En los seis primeros meses del año, 173 niños desarrollaron sepsis, 17 meningitis,
За первые шесть месяцев 1993 года у 173 детей отмечался сепсис, 17- болели менингитом, 41- сальмонеллезом,
las hemorragias y la sepsis.
кровотечение и сепсис.
las mujeres embarazadas que han fallecido de sepsis mientras eran trasladadas de Kosovo a Eslovenia,
например на случай с одной беременной женщиной, которая умерла от сепсиса при перевозке ее из Косово в Словению,
la toxicosis tardía en tercero y la sepsis en cuarto lugar.
на третьем- поздние токсикозы, на четвертом- сепсис.
La oradora desea conocer la opinión de la delegación sobre la relación entre hemorragia, sepsis y aborto; también pregunta cuál es la situación jurídica del aborto en Mongolia
Она интересуется мнением делегации по поводу взаимосвязи между кровотечениями, сепсисом и абортами; спрашивает, как в монгольском законодательстве решается проблема абортов; и интересуется,
cuyas principales causas son: lesiones debidas al parto, sepsis, prematuridad.
60% смертей приходится на неонатальный период по причине родовых травм, сепсиса и преждевременных родов.
trauma en el parto y sepsis.
родовой асфиксией и травмой или сепсисом.
Tres horas después de completar el protocolo con SODRA el paciente ha experimentado un ataque cardíaco congruente con una sepsis vírica excesiva, esta vez con una disminución concomitante catastrófica de la actividad cerebral.
Часа спустя после окончания приема SODRA, у пациента произошла остановка сердца, совпадающая с очень большим вирусным заражением, в этот раз вместе с катастрофическим симптомом уменьшением мозговой активности.
la mortalidad por aborto resulta un 25% mayor que el estándar y la debida a sepsis 18 veces más.
считающийся нормальным( Англия и Уэльс), в то время как смертность от сепсиса превышает этот уровень в 18 раз.
la hemorragia causa una cuarta parte del total de las muertes maternas, la sepsis, el 15%, tanto los problemas de hipertensión derivados del embarazo
кровотечение является причиной четверти всех случаев смерти матерей, сепсис- 15 процентов, гипертензивные расстройства беременности и осложнения,
en septiembre de 2008, firmó un memorando de entendimiento con Sepsis Alliance para estudiar un enfoque de colaboración en la lucha contra las enfermedades infecciosas, por cuanto están relacionadas con la sepsis..
в сентябре 2008 года подписала меморандум о взаимопонимании с организацией" Сепсис- Альянс" с целью использования совместного подхода в борьбе с инфекционными болезнями, в частности вызывающими заражение крови.
infección o sepsis, aborto en condiciones no seguras,
инфекций или сепсиса, небезопасных абортов, эклампсии
complicaciones del aborto, sepsis, partos prolongados y anemia.
осложнения после аборта, сепсис, затяжные роды и анемия.
Un estudio del UNICEF sobre el matrimonio precoz indica que las niñas de menos de 15 años tiene una probabilidad cinco veces mayor de morir durante el parto debido a hemorragias, sepsis, preeclampsia o eclampsia
В исследовании ЮНИСЕФ, посвященном ранним бракам, указывается на то, что для девочек в возрасте до 15 лет в пять раз выше опасность умереть во время родов в результате кровотечения, сепсиса, преэклампсии и эклампсии
la atención prenatal y la capacidad resolutiva de los servicios para las hemorragias, las sepsis y las complicaciones de abortos.
способность медицинских служб оказывать срочную помощь при кровотечениях, сепсисе и осложнениях после абортов.
Результатов: 82, Время: 0.0691

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский