Примеры использования Зарекомендовали на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
как ГФУ- 1234yf и ГУ- 290, зарекомендовали себя в качестве энергоэффективных систем для условий жаркого климата.
Помимо сборов, взимаемых с операторов, эффективным подходом к субсидированию, в том числе в случае ФВД, зарекомендовали себя аукционы, проводимые в целях установления минимального уровня субсидий.
Партнерства зарекомендовали себя как полезный и надежный инструмент для осуществления преобразований посредством мобилизации усилий правительств,
В связи с тем, что ограниченные бюджетные полномочия зарекомендовали себя полезными в качестве временной меры для удовлетворения неотложных потребностей на краткосрочной основе
Группы Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации зарекомендовали себя в качестве коммуникационного механизма страновых групп Организации Объединенных Наций благодаря тому,
Фонд женщин- предпринимателей Малайзии, зарекомендовали себя эффективными механизмами в области ликвидации нищеты женщин
Демократической Республики Конго и конголезской национальной полиция, которые уже зарекомендовали себя в рамках всех команд международных операторов при реализации Национального стратегического плана на 2012- 2016 годы.
Социальным Советом по Гвинее-Бисау и Бурунди, зарекомендовали себя в качестве гибких
Комитет и два его подкомитета посвятили значительную часть своего времени рассмотрению результатов пятилетнего обзора хода осуществления рекомендаций ЮНИСПЕЙСIII, проведенного Генеральной Ассамблеей. Комитетом были созданы инициативные группы, которые зарекомендовали себя уникальным и ценным механизмом,
семинары и побочные мероприятия зарекомендовали себя в качестве бесценного подспорья, позволяющего членам достичь
органы власти зарекомендовали себя в качестве важных заинтересованных сторон в процессе реализации программ действий в области устойчивого развития на местном и муниципальном уровнях.
касающиеся дистанционного зондирования Земли из космического пространства, зарекомендовали себя важными механизмами международного сотрудничества, способствующими реализации широких возможностей
Со временем инвестиции Фонда Организации Объединенных Наций в мероприятия по охране здоровья детей зарекомендовали себя в качестве одного из наиболее эффективных инструментов, позволяющих привлечь широкий круг партнеров к оказанию поддержки инициативам,
Если я куда-то переведусь, мне все равно придется себя зарекомендовать.
Позвольте мне себя зарекомендовать.
У нас есть методика, зарекомендовавшая себя как очень эффективная.
Это также поставит сотрудников, еще не зарекомендовавших себя, на одну ступень с теми, кто уже доказал свои деловые качества.
Механизм соблюдения, применимый к Конвенции, зарекомендовал себя в качестве ценного инструмента для укрепления взаимопонимания,
Микрофинансирование, как часть этой более широкой модели оказания помощи, зарекомендовало себя в качестве инструмента, вернувшего надежду
Комитет по заявлениям Генеральной Ассамблеи зарекомендовал себя квазиюридическим органом благодаря в высшей степени политизированному характеру своей деятельности.