ЗАСАДЫ - перевод на Испанском

emboscada
засада
ловушку
западню
нападение
vigilancia
мониторинг
контроль
наблюдение
бдительность
отслеживание
надзор
охрана
слежка
слежения
las emboscadas
alevosía
засады
злым умыслом
vigilancias
мониторинг
контроль
наблюдение
бдительность
отслеживание
надзор
охрана
слежка
слежения
emboscadas
засада
ловушку
западню
нападение

Примеры использования Засады на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Агу, знаешь, первое правило засады- никакого шума.
Agu, la primera regla de toda emboscada es no hacer ruido.
Должна напомнить, что угроза засады или перехвата высока.
Debemos asumir que la amenaza de emboscada o la intercepción es alta.
Они могли пропинговать наши телефоны во время засады.
Podrían haber localizado nuestros teléfonos durante la emboscada.
Что-то до начала засады.
Cosas de antes de la emboscada.
Взяли парня из засады в квартире.
Cogimos al tipo de la emboscada en la casa.
Хорошее место для засады.
Lindo lugar para una emboscada.
Хорошее место для засады.
Es un buen sitio para ser emboscado.
Чтобы избежать засады.
Para evitar una emboscada.
Хорошее место для засады.
Un buen lugar para una encerrona.
Прекрасное место для засады.
Buen lugar para una emboscada.
Отличное место для засады!
Es un buen lugar para una emboscada.
Все три ювелирных салона были ограблены после 72- часовой засады.
Las tres tiendas de joyería fueron robados dentro de las 72 horas de la operación de vigilancia.
Их контролировали. Твой повелитель должен быть в пределах пяти миль от засады.
Su jefe supremo debe estar en un radio de cinco millas de la emboscada.
Это отличное место для засады.
Es un buen lugar para una emboscada.
Потом подготовить Эда для засады.
Entonces, preparar a Ed para la trampa. Escucha.
Меня подстрелили из засады, Нэд.
Recibí un disparo en una emboscada, Ned.
В данном случае дела начинают портиться после проваленной засады.
En este caso, las cosas se ponen feas después de una emboscada fallida.
Арло перенаправляет дронов на место засады.
Arlo está redirigiendo el centinela al lugar de la emboscada.
Я не видела его с той засады.
No había visto eso desde la emboscada.
Дорожные камеры на улице отключились за 5 минут до засады.
Las camaras de trafico se oscurecieron cinco minutos antes de la emboscada.
Результатов: 201, Время: 0.2265

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский