Примеры использования Застою на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которая приводит к застою развития процесса транспарентности,
коллективно противостоим нынешнему интеллектуальному застою, от которого страдают многие из нас.
введение комендантского часа в 2003 году привели к убыткам и застою в торговле, в результате чего повысилась безработица
другими болезнями в дополнение к деградации окружающей среды и застою в экономике.
Так что, вместо того чтобы позволять сохраняться этому застою, следует сфокусировать усилия на таких областях,
В частности, те же самые силы глобализации, которые привели к застою заработную плату среднего класса в богатых странах, вытащили из бедности сотни миллионов людей в других странах мира.
способствующая экономическому застою и спаду и тем самым усиливающая бедность
Канада Восток каждая имели по 42 места в законодательной ассамблее, что способствовало законодательному застою между англичанами( в основном из Канады Запад)
Однако провал Обзорной конференции 2005 года по рассмотрению действия ДНЯО привел к застою в усилиях международного сообщества по решению проблем, связанных с ядерным оружием.
способствующая экономическому застою и спаду и тем самым усиливающая бедность
можно больше способствовать тому, чтобы положить конец застою, или затору, которым страдает Конференции с 1999 года.
чрезвычайно сильные стихийные бедствия все в большей мере приводят к застою в социально-экономическом развитии.
положит конец застою, который уже давно переживает Конференция.
бюджетных средств, эти усилия привели к застою в экономической деятельности.
экономическому застою и другим негативным последствиям.
расслоению населения или социальному застою.
прилежные усилия с целью положить конец нынешнему застою.
росту неравенства, застою заработной платы и неформальному труду.
Моя страна придерживается того мнения, что принятие любого из рассматриваемых ныне предложений по урегулированию бананового спора приведет к экономическому застою и нарушениям в торговле для стран- экспортеров бананов Карибского бассейна, особенно восточнокарибских стран, а также таких стран,
посол Селсу Аморим внес предложение, известное как" предложение Аморима" в качестве вклада моей страны с целью положить конец давнишнему застою по программе работы.