ЗАСТРЯЛО - перевод на Испанском

Примеры использования Застряло на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Застряло на максимуме.
Atascado en el máximo.
Что-то застряло между клавишами.
Algo está metido entre las teclas.
Кое-что размером с грецкий орех застряло в глубине моего мозга.
Un pequeñín del tamaño de una nuez… alojado en la parte de atrás de mi cerebro.
Бабуля, у тебя что-нибудь застряло в зобу сегодня?
Maw Maw,¿tienes, eh, algo atascado en el buche hoy?
Слово" смерть" застряло в его сознании.
La palabra'muerte' se había adueñado de su consciencia.
Задирает скот и… Застряло.
Mata ganado y… espera.
Джек надел на нее ведро. Оно застряло.
Jake le puso un balde a Jessica y se atascó.
У тебя тоже застряло?
¿La tuya también se atascó?
Предпочтительно та, где радио застряло на Национальном Общественном Радио.
Preferiblemente uno en el que la radio este atascada en NPR.
Должно быть, что-то застряло в протоке.
Debe haber algo enganchado bajo la esclusa.
Похоже, что-то застряло в кондиционере.
Parece que algo está bloqueando el aire acondicionado.
Колесо в канаве застряло!
La rueda se atascó en la zanja.¡Maldición!
Погодика- ка, здесь что-то застряло между камнями.
Espera… hay algo que está encajado entre las rocas.
У тебя нет ощущения, что там что-то застряло?
¿No sientes algo atascado ahí?
А вы все думаете, почему же там все застряло.
Y se pregunta por qué las cosas de han estancado.
Похоже, у меня что-то застряло в клюве.
Parece que algo se alojó en mi pico.
Ну, дружок мой… что-то тут в тебе застряло как следует.
Vaya, amiguito tienes algo aquí pero que muy atascado.
Все, что застряло.
Todo se pega.
Так братство тоже там застряло?
¿Así que La Hermandad está metida ahí también?
Черт, застряло.
¡Mierda! Se atascó.
Результатов: 64, Время: 0.1307

Застряло на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский