ЗАХОДИЛ - перевод на Испанском

entró
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
vino
вино
пришел
приехал
был
появился
подошел
заходил
прилетел
pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
aquí
здесь
сюда
тут
там
отсюда
рядом
пришел
приехал
iría
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
vi
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
entrar
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
entraba
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
entré
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
pasé
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти

Примеры использования Заходил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы уверены что кто-то заходил в дом?
¿Segura que alguien entró en la casa?
Сегодня после обеда заходил мужчина.
Había un hombre aquí esta tarde.
С вами сюда заходил еще один человек. Где он?
Otra persona acaba de entrar aquí con usted.¿Donde esta el?
Заходил Алекс и устроил еще один ебаный переворот у нас из дома.
Alex vino a casa el otro día y empezó otro puto golpe de estado.
Невероятно, он тут уже два дня и не заходил домой.
No puedo creer que está aquí desde hace dos días y no ha venido a casa.
Я подумал, что вы могли бы посмотреть, кто заходил и выходил оттуда.
Pensé que quizás podrías ver quién entró y salió del apartamento.
Ваш бородатый друг уже заходил.
Su amigo el barbudo ya estuvo aquí.
Когда я заходил, подошел какой-то пацан.
Mientras entraba, un chico se me acercó con aire amenazador.
Луис, он только что заходил сюда и объявил мне войну.
Louis, acaba de entrar aquí y anunciar que soy su objetivo.
Тимо заходил ко мне в гости. Было поздно,
Timo vino a visitarme, se hizo tarde
Сэл, я думаю, это тот парень, который заходил на прошлой неделе.
Sal, creo que él es el chico que entró la semana pasada.
Джим дважды заходил.
Jim ha venido dos veces.
Я передам ей, что ты заходил.
Le haré saber que estuviste aquí.
Всякий раз когда мой отец заходил в церковь, он всегда снимал шляпу.
Cuando mi papá entraba a la iglesia, siempre se sacaba su sombrero.
В реальности я никогда не заходил туда, но стоит попробовать.
Realmente nunca entré ahí, pero vale la pena intentarlo.
Очевидно, они видели, как Тимо Падиа заходил в клуб с блондинкой.
Evidentemente vieron a Timo Padia entrar en el club con una chica rubia.
Пару месяцев назад заходил детектив со снимками аналогичных камней.
Hace unos meses, un Detective vino con fotografías de diamantes idénticos.
Вы уверены, что вор туда заходил?
¿Estáis seguros de que el ladrón entró allí?
Да, какой-то доктор заходил за моей медкартой.
Sí, un médico ha venido para revisar mi gráfica.
Я заходил к тебе на фабрику, но тебя там не было.
Me pasé por la fábrica antes de salir. No estabas.
Результатов: 224, Время: 0.2166

Заходил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский