ЗВЕЗДАМ - перевод на Испанском

estrellas
звезда
звездный
звездочка
кинозвезда
эстрелья
суперзвезда
эстрелла
astros
астро
звезда
estrella
звезда
звездный
звездочка
кинозвезда
эстрелья
суперзвезда
эстрелла

Примеры использования Звездам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
женщины Borns Tech с юга к звездам, вместе.
de las tierras del sur a las estrellas, juntos.
все были готовы рвануться к звездам.
todos íbamos a salir corriendo hacia las estrellas.
был предлог- услышал слухи о путешествии к звездам.
claro… Escuché rumores de viaje a las estrellas.
Изучение магнитной активности разнообразных астрофизических объектов с уделением особого внимания Солнцу и холодным звездам.
Estudió la actividad magnética de una amplia variedad de objetos astrofísicos, con hincapié en el Sol y las estrellas frías.
Но если вы присмотритесь к ближайшим звездам, которых приблизительно 40 или 50, то до них 10 лет.
Pero si miras al grupo más cercano de estrellas, a las 40 o 50 estrellas más cercanas, son como 10 años.
Тот же самый процесс, позволяющий звездам гореть, также создал такие материалы,
Ya que el mismo proceso que hace a las estrellas brillar también puede fabricar materiales
На той неделе она прочитала по звездам, что я буду королевой выпускного бала.
La semana pasada leyó en las estrellas… que yo seré la reina del baile de graduación.
Но если вы оба разрешите Белым Звездам патрулировать границы между вашими империями.
Pero si los dos autorizan a las Estrellas Blancas patrullar la frontera…-… entre sus dos imperios.
Да, но мы ни на дюйм не стали ближе к тем летающим машинам, о которых говорят книги, или к звездам.
Si pero estamos un milímetro más cerca de… de esas máquinas voladoras de que hablan los libros, ni de las estrellas.
моряки ориентировались по звездам.
Los marinos navegaban con las estrellas.
наши глаза всегда были обращены к звездам.
nuestros ojos siempre han permanecido en las estrellas de arriba.
наш вид стал способным путешествовать к планетам и звездам.
una especie se ha hecho capaz de viajar a los planetas y las estrellas.
вы вообще сбытчик таблеток звездам.
vendedor de píldoras a las estrellas.
Косми- ческий аппарат SIM опробует также технику затене- ния от света ярких звезд для получения изображений близких к этим звездам районов.
La SIM también utilizará por primera vez una técnica para bloquear la luz de las estrellas brillantes a fin de captar imágenes de zonas cercanas a las estrellas.
однажды ночью он украл ТАРДИС и отправился к звездам, чтобы присоединиться к славной битве.
siente la necesidad de robar una Tardis? De volar a través de las estrellas, de dar una buena pelea.
И вот они присоединились к другим крупным звездам галактики" Голливуд", торжественно оставив отпечатки своих ладоней в цементе.
Y aquí están uniéndose a otras grandes estrellas de la galaxia de Hollywood, ya que tienen el honor
в отношении к звездам, создаются более
en relación con las estrellas, se crean más
Который дал солнце для освещения днем, уставы луне и звездам для освещения ночью, Который возмущает море,
y la luna y las estrellas para luz de la noche,
Более 15 000 австрийских студентов приняли участие в проекте<< Письмо к звездам>>, в котором студенты,
Más de 15.000 estudiantes austríacos participaron en el proyecto" Carta a las estrellas", en el que los estudiantes,
два для средних школ-" Не я" и" По пути к звездам";
dos para la escuela secundaria(" Yo no" y" Hasta las estrellas").
Результатов: 348, Время: 0.4393

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский