Примеры использования Зверств на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В нем также указывается, что в целях осуществления деятельности, дополняющей работу Специального советника по предупреждению геноцида и массовых зверств, Генеральный секретарь принял решение назначить Специального советника по вопросу об обязанности защищать на уровне помощника Генерального секретаря.
Создание этих должностей будет зависеть от решения Генеральной Ассамблеи в отношении Канцелярии Специального советника по предупреждению геноцида и массовых зверств( см. пункт 15 выше).
Совета Безопасности были приняты при полном признании необходимости защиты ливийских граждан от зверств, совершаемых деспотическим режимом полковника Каддафи
Г-н ГАЛИЦКИЙ( Польша) говорит, что его страна особенно осознает необходимость защиты международного сообщества от возможного повторения преступлений и зверств, совершенных во время второй мировой войны.
В октябре 2010 года Документ о создании Фонда для международного предотвращения геноцида и массовых зверств был подписан двумя будапештскими университетами в конце третьего Будапештского форума по правам человека.
занимающимися предупреждением геноцида и массовых зверств.
На соответствующем форуме она может представить веские доказательства зверств, военных преступлений
Исламское государство в Ираке и Леванте>> развязало кампанию неописуемых зверств против ни в чем не повинного гражданского населения,
В отношении конкретных вопросов прав человека предоставляется особая поддержка расследованию зверств, имевших место в прошлом,
Совет вновь выражает глубокую тревогу по поводу совершаемых ЛРА зверств, которые породили серьезные гуманитарные последствия
Организация Объединенных Наций не приняла никаких мер для прекращения зверств американских войск в то время,
Международное сообщество стало свидетелем зверств, совершавшихся в Демократической Республике Конго и Либерии, которые по своим масштабам приближались к геноциду,
Совет вновь выражает глубокую тревогу по поводу совершаемых ЛРА зверств, которые породили серьезные гуманитарные последствия
И рассказывая в докладах о нарушениях, совершенных правительствами, возможно, целесообразно указывать подробности, касающиеся зверств, совершенных их оппонентами,
Он соглашается также с послом Бельгии, который особо подчеркнул необходимость проводить различие между предотвращением конфликтов и предотвращением массовых зверств, добавив, что соответствующие участники должны быть в состоянии задавать необходимые вопросы посредством всестороннего учета концепции обязанности защищать.
Точное количество детей, ставших жертвами зверств в Восточном Тиморе, неизвестно, однако еще больше детей получили глубокие психические травмы,
насилия и зверств, которыми были подчас отмечены его годы,
Гораздо проще искать политические оправдания несанкционированного вмешательства, направленного на прекращение массовых зверств, когда можно сослаться на разброд и бездействие в Организации Объединенных Наций.
Масштаб зверств, совершенных в ограниченный промежуток времени
Помимо многих других зверств,“ боснийский мясник” был ответственен за убийство около 8 000 невооруженных боснийских мусульман,