ЗЕРКАЛОМ - перевод на Испанском

espejo
зеркало
зеркальный
зеркальце
отражение
зазеркалье
espejos
зеркало
зеркальный
зеркальце
отражение
зазеркалье

Примеры использования Зеркалом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вы чувствовали в первый раз, надев форму и стоя перед зеркалом.
la primera vez que nos pusimos el uniforme y nos paramos frente a un espejo.
Г-н аль- Заяни( Бахрейн) говорит, что Департамент общественной информации является своего рода зеркалом, отражающим различные виды деятельности Организации Объединенных Наций.
El Sr. Al Zayani(Bahrein) dice que el Departamento de Información Pública es una especie de espejo que refleja las diversas actividades de las Naciones Unidas.
Ага. В НЦКИ, в базе ФБР. Любая Мэри в стране умершая перед зеркалом подойдет.
Sí el NCIC, la base de datos del FBI cualquier Mary que haya muerto frente a un espejo en el país es suficiente.
Нам нужно, чтобы они ознакомились с наиболее скрытой угрозой демократии-- диктаторством в средствах массовой информации, зеркалом культуры насилия и посредственности.
Necesitamos que se familiaricen con la más escondida amenaza contra la democracia: la dictadura mediática, espejo de la cultura de la violencia y la mediocridad.
Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник.
Colocó una linterna enfrente de un espejo. Uno que sólo él podría ver a través de la pieza ocular si su reflejo podía pasar a través de la barda.
Можно встать перед зеркалом и повторять чье-нибудь имя,
Puede estar de pie delante de un espejo y decir el nombre de alguien una
Кэтрин покончили с собой перед зеркалом, гигантское зеркало упало на парня по имени Дэйв.
una tal Catherine se suicidaron frente a un espejo y un espejo gigante cayó sobre un tal Dave.
Она является зеркалом, отражающим путь, который мы прошли, и путь, который нам еще предстоит пройти.
Es un espejo que refleja al mismo tiempo la distancia que ya hemos recorrido y la que nos falta recorrer.
Встань перед зеркалом и сделай вид, что выдавливаешь один из своих ужасных прыщей! Быстрее!
Párate ante el espejo como si fueras a reventarte uno de tus granos.¡Hazlo!
Главным образом, надо поставить пациента перед зеркалом и попросить его подирижировать оркестром,
Básicamente, coges al paciente y lo pones delante de un espejo y le dices que dirija una sinfonía,
Семилетний ребенок должен пользоваться зеркалом только чтобы мыть уши и чистить зубы.
Los niños de siete años de edad sólo deben lavarse los oídos y cepillarse los dientes frente al espejo.
В течение всего посещения в комнате будет присутствовать сотрудник КОПД, кроме того, еще один сотрудник будет находиться за зеркалом скрытого наблюдения.
En todo momento habrá un funcionario de la CCAS en la sala y otro funcionario detrás de un espejo de observación.
Департамент общественной информации является зеркалом, в котором мировая общественность видит отражение Организации Объединенных Наций.
afirma que el Departamento de Información Pública es el espejo de las Naciones Unidas para los pueblos del mundo.
Цветы нужно разложить вот так… затем пальцем описать круг над зеркалом, вот так.
Debemos poner las flores así. Y, entonces, trazo un circulo en el espejo, así.
который она за 2 тысячи долларов купила у мужчины на заправке оказался упакованным зеркалом.
un tipo en una gasolinera… por 200 dolares que resultó ser un espejo envuelto.
больше 90% их отражается, как зеркалом, обратно в космос.
del 90% rebota hacia el espacio, como un espejo.
эффективности, служа одновременно и зеркалом, и скальпелем.
sirvan a la vez de espejo y de escalpelo.
основные принципы прав человека, а не быть просто зеркалом современного мира.
no ser mero reflejo del mundo actual.
Преобразование, дающее эту симметрию- это отражение воображаемым зеркалом, которое разрезает тело по вертикали.
La transformación que da esta simetría es la reflexión de un espejo imaginario que divide verticalmente el cuerpo en dos.
Пациент« помещает» фантомную конечность в ящик, находящийся за зеркалом, а здоровую конечность кладет перед зеркалом..
El paciente coloca el miembro fantasma en una caja detrás de un espejo. y la extremidad intacta frente al espejo..
Результатов: 398, Время: 0.6083

Зеркалом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский