ЗМЕЮ - перевод на Испанском

serpiente
змея
змеиный
змий
зме
змейка
змееныш
гадюка
змеюка
снейк
víbora
змея
гадюка
вайпер
аспид
culebra
кулебра
змея
serpientes
змея
змеиный
змий
зме
змейка
змееныш
гадюка
змеюка
снейк

Примеры использования Змею на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не позволю вам убить змею!
¡No voy a dejar que hagas daño a la serpiente!
Да, и я видел, как Король Арбалетов прикончил змею.
Sí, y ví el Rey de la Bestia matar a la serpiente.
Кен Су становится похожим на змею Вращающихся Ворот.
Kyungsoo se acuerda de la serpiente de La Puerta Del Retorno.
У тебя есть только один шанс, чтобы' убить змею'.
Sólo tienes una oportunidad de matar a una serpiente.
Теперь вы можете съесть змею.
ahora deberán comer la serpiente.
Славное сообщение… отрубить голову змею.
Esa es una manera de enviar un mensaje… cortándole la cabeza a la serpiente.
Человек выходит из своего дома и видит змею на крыльце.
Un hombre sale de la casa al trabajo, ve un caracol en su porche.
Знаете, еще когда я был ребенком, я задушил змею голыми руками.
Sabes, cuando era un bebé estrangulé a una serpiente con mis propias manos.
Ты даже змею очаруешь.
Podrías encantar a las serpientes.
Не могу поверить, что я действительно позволил им поместить змею в мою голову.
No puedo creer que les dejara poner una serpiente en mi cabeza.
При виде Гарольда я стал бы опасаться за змею.
Por el aspecto de Haroldo, yo me preocuparía más por la serpiente.
Но если начинает, змею сложно упрятать обратно.
Una vez que empieza, es difícil volver a poner a la serpiente en la lata.
Превращен в жабу или змею…".
Transformarlo en sapo o reptil.".
поэтому я сделал змею.
así que hice una serpiente.
как поймать змею.
piensa cómo atrapar la serpiente.
Подослал двухголовую змею!
¡Con una serpiente de dos cabezas!
Наказание, которое он дал змею.
El castigo para la serpiente.
вняла змею.
siguió a la serpiente.
Мой муж поднял вверх пыль и ослепил змею.
Mi marido levantó una nube de polvo, y cegó al avispón.
Я не подкладывал ей в машину змею, понятно?
No puse una serpiente en su coche,¿vale?
Результатов: 444, Время: 0.0703

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский