Примеры использования Идентичного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Письма идентичного содержания( S/ 25528),
В пункте 14 текст необходимо пересмотреть, с тем чтобы его нельзя было толковать таким образом, что все правовые системы придерживаются идентичного подхода в отношении применения права государства, в котором находятся активы, к вопросу о создании обеспечительного права в отношениях между сторонами;
II, пункты 165- 168 Комиссия ревизоров отметила случаи закупок полевыми миссиями имущества, идентичного или аналогичного наименованиям стратегических запасов для развертывания,
касается торговли детьми- явления, аналогичного, хотя и не идентичного торговле людьми,- с тем чтобы надлежащим образом выполнить положения Факультативного протокола, касающиеся торговли детьми.
Сторон Базельской конвенции решения, также идентичного по сути настоящему решению, предлагает этой Конференции Сторон также принять это решение.
касается торговли детьми, явления, аналогичного, хотя и не идентичного, торговле людьми, с тем чтобы надлежащим образом выполнить положения Факультативного протокола, касающиеся торговли детьми.
единственным возражением против этого является наличие идентичного или аналогичного заявления в инстанции регионального механизма,
бумажные версии проектов резолюций и решений были идентичного содержания.
в отличие от его почти идентичного письма, направленного по тому же вопросу в прошлом году( см. S/ 2012/ 88),
Письма идентичного содержания представителя Объединенных Арабских Эмиратов от 18 декабря( S/ 1996/ 1057)
Как Вам известно, изначально Организация Объединенных Наций начала поддержку осуществляемого в Непале в настоящее время мирного процесса на основании официального письма тогдашнего премьер-министра Г. П. Коиралы от 9 августа 2006 года на имя Генерального секретаря и идентичного письма Председателя тогдашней коммунистической партии Непала, или КПН( маоистской), Прачанды.
Западном Дарфуре недавнее использование правительством выкрашенного в белый цвет вертолета, идентичного по цвету вертолетам,
бумажные версии проектов резолюций и решений были идентичного содержания».
расследование деятельности различных членов этой группы привели к обнаружению в деревне Суриф мощного взрывного устройства, идентичного тому, которое было использовано в кафе" Апропо"
предусматривает временное применение уголовного режима, идентичного тому, который применялся ранее.
что в письмах идентичного содержания от 6 апреля 1991 года на имя Генерального секретаря и Председателя Совета Безопасности( S/ 22456) Ирак заявил о своем признании этой резолюции, а в следующих письмах идентичного содержания от 11 июня 1991 года также на имя Генерального секретаря
По своему содержанию эта система идентична системе пенсионного обеспечения гражданских служащих.
Пуля идентична той, которую Пинетка выпустил в Джо.
Их сфера ведения в настоящее время почти идентична сфере ведения постоянных судей.
У меня есть пациент в почти идентичной ситуации.