ИЖДИВЕНЦАМИ - перевод на Испанском

familiares a cargo
иждивенца
a cargo
на иждивении
за главного
отвечает за
за счет
командую
ответственным
за старшего
на попечении
у власти
на детей иждивенцев
dependientes
продавец
зависимой
подведомственное
подчиняется
входит
действующий
иждивенца
зависит
созданная
ведении
personas
лицо
человек
личность
персона

Примеры использования Иждивенцами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
брошенным женщинам с детьми- иждивенцами.
mujeres abandonadas con hijos a su cargo.
Дополнительные пособия для одиноких родителей с детьми- иждивенцами в возрасте до 18 лет;
Suplemento monoparental para padres de familia solteros con hijos menores de 18 años a cargo;
Просьба сообщить о мерах, принятых для оказания содействия семьям с престарелыми иждивенцами во избежание помещения иждивенцев в дома престарелых и больницы.
Sírvanse indicar las medidas adoptadas para ayudar a las familias que tengan a su cargo familiares ancianos para evitar en lo posible su internamiento en asilos geriátricos y centros hospitalarios.
групповые консультации с сотрудниками Организации Объединенных Наций и их иждивенцами в Доминиканской Республике.
de grupo al personal de las Naciones Unidas y sus familiares a cargo en la República Dominicana.
Млн. долл. США на освобождение студентов с детьми и супругами- иждивенцами от недельного разрыва между выплатой студенческого пособия
Millones de dólares australianos para suprimir, respecto de los estudiantes con hijos y cónyuges a cargo, la semana que hasta ahora mediaba entre el abono de la prestación por estudios
средние расходы в связи с назначением и уходом применительно к одному сотруднику уровня С3 ступени V с иждивенцами составляют примерно 75 000 долл. США.
la separación del servicio correspondientes a un funcionario del escalón V de la categoría P-3 con familiares a cargo asciende a unos 75.000 dólares.
дети- инвалиды становятся взрослыми иждивенцами- инвалидами, если они не получают надлежащего образования и если на раннем этапе не принимаются меры для полного раскрытия их способностей.
los niños con discapacidad se convierten en adultos dependientes con discapacidad.
службы по уходу за детьми и иждивенцами, что позволит лицам, осуществляющим уход, выполнять оплачиваемую работу.
servicios públicos asequibles como servicios para niños y personas a cargo que permitan a los cuidadores desempañar trabajos remunerados.
упор всегда делался на ставки для сотрудников с иждивенцами.
sin ellos se había hecho hincapié siempre en los sueldos a los funcionarios con familiares a cargo.
Lt;< Ответственность работодателя или Фонда перед иждивенцами участника, который настаивает на изъятии своих собственных средств из Пенсионного фонда,
La responsabilidad del empleador, o de la Caja hacia las personas a cargo de un afiliado que insiste en retirar su propio dinero de la Caja de pensiones,
домашние хозяйства с детьми- иждивенцами и граждан, доход которых ниже уровня бедности.
las familias con hijos a cargo y los ciudadanos con ingresos inferiores al umbral de pobreza.
а также организацию услуг по воспитанию детей и обеспечению ухода за членами семей-- иждивенцами.
familiar aplicada por el Gobierno de Bulgaria promueve el desarrollo de formas flexibles de empleo, así como servicios de atención de los niños y de los familiares dependientes.
США для добровольцев с несколькими иждивенцами.
2.667 dólares para los voluntarios con varios familiares a cargo.
также супругами или иждивенцами лиц, законно работающих в Ирландии.
son cónyuges o dependientes de personas que trabajan legalmente en el país.
по уходу за детьми, престарелыми и другими иждивенцами и то, что молодые люди принимают все более активное участие в выполнении семейных обязанностей.
los ancianos y otros familiares a cargo, y el hecho de que los hombres jóvenes estaban asumiendo cada vez más su cuota parte de las responsabilidades familiares..
семьям с несовершеннолетними иждивенцами и пожилым.
los grupos familiares con menores a cargo y los adultos mayores.
пережившими их наследниками или правопреемниками и их иждивенцами;
sucesores supérstites y sus dependientes;
использовавшихся бойцами подразделений ДСОР и их иждивенцами в лесистых районах близ Кашиндабы
medicamentos utilizados por las unidades de las FDLR y sus familiares a cargo en las regiones boscosas cerca de Kashindaba
права на отпуск по семейным обстоятельствам для ухода за членами семьи, не являющимися детьми иждивенцами.
se refería a la importancia de ampliar el derecho de tomar licencia para cuidar a miembros de la familia distintos de los hijos a cargo.
и« Уход за детьми и иждивенцами».
el cuidado de los niños y los familiares a cargo.
Результатов: 151, Время: 0.0477

Иждивенцами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский