ИЗДАНИЙ - перевод на Испанском

publicaciones
издание
выпуск
размещение
подготовка
обнародование
журнал
публикации
опубликования
раскрытия
опубликован
ediciones
издание
выпуск
edition
правка
редакция
публикация
редактирования
номере
редакторов
монтаже
revistas
журнал
обзор
издание
газеты
publicados
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
publicación
издание
выпуск
размещение
подготовка
обнародование
журнал
публикации
опубликования
раскрытия
опубликован

Примеры использования Изданий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Духовное управление имеет ряд периодических изданий, среди которых можно особо выделить газету" Ислом нури",
La Dirección espiritual de los musulmanes tiene varias ediciones periódicas, entre las cuales cabe destacar el periódico Islom Nuri
Приведенные в этих таблицах данные взяты из изданий" Статистические данные об услугах в области социального обеспечения" за 1985 и 1995 годы.
Las cifras de estos cuadros se han extraído de las ediciones de 1985 y 1995 de Statistical Information on Social Welfare Services.
кроме того сотрудничает в публикации различных юридических изданий.
Manual de Jurisprudencia Laboral, además de colaborar en diversas revistas jurídicas.
Комиссии будет также представлена библиография последних изданий, касающихся ее работы( A/ CN. 9/ 588).
La Comisión tendrá asimismo a su disposición una bibliografía de los escritos recientemente publicados en relación con su labor(A/CN.9/588).
Эти ресурсы позволят также покрывать расходы на подготовку специальных изданий в твердых переплетах,
Con estos recursos se sufragarían también los costos de producción de ediciones especiales en tapa dura,
было выписано меньше газет и периодических изданий, чем это первоначально предполагалось.
hubo menos suscripciones a periódicos y revistas de lo previsto originalmente.
Казахстан сообщает об использовании изданий Международной организации по миграции на уроках о рабстве, а в Монако используются
Kazajstán informó de que utilizaba una publicación de la Organización Internacional para las Migraciones para impartir lecciones relativas a la esclavitud,
последнее из просроченных изданий).
última de las ediciones atrasadas).
данными, полученными из различных научных изданий по рассматриваемому вопросу7.
informes médicos obtenidos de diversos documentos científicos publicados sobre el tema.
это упоминание следует сделать в пересмотренном тексте Руководства как о примере изданий, в которых обычно публикуются соответствующие уведомления.
esa referencia podría hacerse en la Guía revisada, como ejemplo de publicación en que normalmente se harían públicos los avisos pertinentes.
в основном для специальных изданий художественных фильмов, для бонусных материалов
reservado para ediciones especiales de largometrajes con material extra
За отчетный период ряд газет попали в категорию запрещенных; лицензии еще нескольких изданий были аннулированы.
Durante el período que se examina se prohibió la publicación de varios periódicos y se revocó la licencia a algunos otros.
в библиотеке имеется… достаточное количество первых изданий.
la biblioteca tiene una… conveniente colección de primeras ediciones.
Биллом Коте, с тех пор еженедельник является одним из самых известных хоккейных изданий в Северной Америке.
Bill Côté, y desde entonces ha sido la publicación de hockey más reconocida en Norteamérica.
Публикации ежегодных тематических докладов о коренных народах мира для продажи их как изданий Организации Объединенных Наций;
Producir un informe temático anual sobre los pueblos indígenas del mundo como publicación de las Naciones Unidas para la venta;
бывший главный редактор британского и американского изданий PC Gamer и постоянный сотрудник игрового журнала ACE.
el ex editor en jefe de las ediciones de la revista PC Gamer en el Reino Unido y los Estados Unidos y colaborador de la revista de juegos ACE.
Мне тоже любопытно, почему автор одного из крупнейших медицинских изданий оспаривает текст, написанный для практикующих врачей.
Qué curioso que un escritor de revista médica esté en desacuerdo con un texto para médicos.
Атлас уже стал одним из самых продаваемых изданий, которые были выпущены ЮНЕП,
El atlas ya se ha convertido en uno de los libros de mayor venta elaborado por el PNUMA.
Что касается изданий, то представляется невероятным, что Организация не знает общий объем расходов.
En lo referente a las publicaciones, es inconcebible que la Organización desconozca el costo total.
Обозреватель изданий" British Yearbook of International Law" и" American Journal of International Law".
Crítico de libros del British Yearbook of International Law y el American Journal of International Law Periodismo.
Результатов: 1504, Время: 0.1498

Изданий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский