ИЗДАТЕЛЯМ - перевод на Испанском

editores
редактор
издатель
издательство
монтажер

Примеры использования Издателям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что позволит издателям активнее использовать новые информационные технологии.
permitiendo a los editores de medios de comunicación explorar la utilización de nuevas tecnologías.
В некоторых случаях, например в Малайзии, министерство образования дало рекомендации авторам и издателям школьных учебников в целях искоренения гендерных стереотипов( CEDAW/ C/ MYS/ CO/ 2).
En algunos casos, como en Malasia, el Ministerio de Educación proporcionó directrices a los autores y editores de libros de texto escolares a fin de eliminar de ellos los estereotipos de género(CEDAW/C/MYS/CO/2).
Отдавая дань памяти журналистам и издателям, которые подверглись плохому обращению
Al rendir homenaje a los periodistas y editores víctimas de malos tratos
Издателям этого журнала, которые считали эту иллюстрацию не более чем изображением матери
Según se dijo, los editores de la revista, para quienes simplemente se trataba de la imagen de una madre con su hijo,
Закон предписывает всем издателям СМИ открыто публиковать информацию о своей структуре собственности,
La Ley estipula la obligación de que todos los editores de medios de comunicación han de publicar información sobre la estructura de la propiedad,
продюсерам и издателям сообщества Валлонии- Брюсселя в их деятельности за границей
a los productores y editores de la Comunidad Valonia-Bruselas para que puedan exportar
продюсерам и издателям Франкоязычного сообщества в организации экспорта
productores y editores de la Comunidad francesa a exportar sus productos
Исполнительские права приносят доходы композиторам/ издателям и на большинстве территорий исполнителям
Los derechos de ejecución proporcionan ingresos a los compositores editores y, en la mayoría de los territorios,
инспекторам, издателям, авторам и работникам образования обнаруживать в учебниках сексистские стереотипы.
los inspectores, los editores, los autores y los proveedores de enseñanza a detectar estereotipos sexistas en los libros de texto.
директивным органам, издателям, представителям средств массовой информации
encargados de la formulación de políticas, editores, representantes de los medios de difusión
директивным органам, издателям, представителям средств массовой информации
encargados de la formulación de políticas, editores, representantes de los medios de difusión
помогая канадским писателям, издателям, магазинам и продавцам книг успешно вести дела в условиях глобальной экономики в цифровую эпоху.
gran importancia a la protección de la voz y de la identidad canadienses y asiste a los escritores, editores y libreros a prosperar en la economía mundial y la era digital.
для разных форм доходов." Механические права" приносят деньги композиторам и издателям при копировании музыкальных произведений на таких физических носителях, как компакт-диски.
Los derechos de reproducción mecánica se refieren a los dineros pagados a los compositores y editores cuando las obras musicales se reproducen en soportes físicos tales como el disco compacto.
который даст издателям возможность в упрощенном порядке распространять свои материалы среди проверенных посредников.
Global Accessible Resources Project) que permitirá a los editores distribuir fácilmente sus publicaciones a tales intermediarios.
которое разрешает школам фотокопировать в ограниченном количестве авторские материалы в обмен на выплату финансовой компенсации авторам и издателям, входящим в это объединение.
el período 1994-1997 que permite a los estudiantes fotocopiar, dentro de ciertos límites, los documentos protegidos por el derecho de autor, a cambio de una compensación financiera a los autores y editores.
Даже в тех случаях, когда автор продает свои авторские права издателям или агентам по сбыту,
Incluso cuando un autor vende sus derechos a una editorial o una empresa distribuidora,
КА: Т. е. вы хотите передать эту программу издателям, чтобы книги стали настолько же красивы,
CA: Entonces¿quieren licenciar este software para editores para hacer hermosos libros como esos?(MM: Sí)
Он обращается к университетам, издателям и аналитическим центрам, некоторые из которых уже заявили
Ha tomado contacto con universidades, editoriales y grupos de reflexión,
в результате чего исчезают всякие надежды на их распространение, а издателям приходится нести соответствующие издержки.
imposibilitando cualquier perspectiva de circulación y obligando a los editores a pagar el precio de su ambivalencia.
передали независимым издателям все их функции в плане вещания.
han encomendado a editores independientes la totalidad de su capacidad de emisión.
Результатов: 93, Время: 0.3706

Издателям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский