Примеры использования Изыскании на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Комитет подчеркивает необходимость в максимальном наращивании потенциала для использования региональных ресурсов воздушного транспорта и в изыскании других путей снижения высоких расходов на воздушный транспорт.
Давайте же возьмемся за руки и начнем продвигаться вперед в изыскании практических решений проблем нашего времени.
Международное сообщество призвано сыграть коллективную роль в изыскании путей решения вопроса о Палестине.
На секторальном уровне группа консультантов ЮНИСТАР оказала помощь правительству Индии в изыскании новых видов продуктивного использования
ЮНОГБИС сотрудничает с Департаментом Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения в изыскании средств для осуществления одного экспериментального проекта.
В этой связи особенно важной становится роль Управления по поддержке миростроительства в изыскании новых и некрупных нетрадиционных доноров.
Несмотря на 18месячные интенсивные усилия, МООНБГ достигла незначительного прогресса в изыскании средств, необходимых для создания специальной судебной полиции.
Наш диалог здесь должен быть сосредоточен на изыскании практических способов смягчить последствия нынешнего кризиса для развития
он должен сконцентрировать внимание на изыскании практических путей совершенствования процесса осуществления, а не вступать в политические прения по вопросам воды
особенно в изыскании нами новых направленных на функциональное сотрудничество инициатив
Вторая сложность состоит в изыскании места для хранения копий всех исследовательских данных
Совет Безопасности поддержал мое предложение об изыскании дополнительных способов финансирования Специального суда по Сьерра-Леоне,
международным сообществом в изыскании справедливых и долгосрочных решений,
теперь задача заключается в изыскании путей выхода из сложившейся в Корейской Народно-Демократической Республике тяжелейшей ситуации в области прав человека,
Совет региональных организаций Тихого океана оказывает помощь в изучении и изыскании пути интеграции целей устойчивого развития в национальное планирование развития
Быть может, уже пора бы подумать об изыскании консенсуса по этой теме вне рамок КНО, как это было успешно
И вот когда Конференции следует мобилизовать всю свою энергию на изыскании согласия по предметным аспектам работы,
Г-н Таль отмечает, что в настоящее время государства приема мигрантов зачастую больше заботятся об изыскании средств для организации возвращения нелегальных мигрантов в их страны происхождения, нежели гарантированием условий, обеспечивающих им реальное пользование своими основными правами.
Специальный представитель готов оказать помощь Генеральному секретарю в изыскании соответствующих средств для содействия усилиям Камбоджи по установлению истины в отношении злодеяний, которые были совершены в прошлом,
В завершение я хотел бы выразить нашу признательность Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций за его настойчивость в решении проблемы Восточного Тимора и в изыскании справедливого и долгосрочного урегулирования,