ESTUDIAR - перевод на Русском

учиться
aprender
estudiar
ir
asistir
estudios
a la escuela
проанализировать
analizar
examinar
evaluar
estudiar
revisar
reflexionar
análisis
examen
balance
заниматься
hacer
abordar
realizar
participar
trabajar
ejercer
estudiar
practicar
atender
encarar
исследовать
explorar
investigar
examinar
estudiar
analizar
investigación
el estudio
обучаться
estudiar
aprender
asistir
cursar estudios
recibir
matriculados
изыскивать
buscar
encontrar
hallar
recabar
obtener
estudiando
explorando
procurando
solicitando
tratar
изучить
estudiar
examinar
explorar
investigar
considerar
analizar
aprender
estudio
изучения
estudiar
examinar
estudio
examen
explorar
investigar
investigación
analizar
aprender
aprendizaje
рассмотреть
examinar
considerar
estudiar
abordar
tratar
analizar
ocuparse
revisar
examen
рассмотрения
examen
examinar
consideración
abordar
considerar
estudiar
tramitación
tramitar
ocuparse
revisión

Примеры использования Estudiar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tengo un problema contigo por mentirle sobre estudiar derecho.
Претензии у меня к тому, что ты соврал ей об учебе на юрфаке.
¡Volver a estudiar!
Вернуться к учебе!
Le prometí a Caleb que le ayudaría a estudiar para sus últimos exámenes.
Я обещала Калебу, помочь ему с учебой чтобы сдать выпускные экзамены.
Le prometí a Malia que le ayudaría a estudiar.
Обещал Малии помочь с учебой.
Prometí que te ayudaría a estudiar.
Я обещал помочь тебе с учебой.
Pero no podemos afectarnos y debemos volver a estudiar.
Но давайте не будем заостряться на этом и вернемся к учебе.
¿Cuándo vas a dejarme estudiar los hechizos de ese libro?
Когда ты позволишь мне учить заклятия из этой книги?
Además, era importante estudiar la adopción de un enfoque multilateral en el proceso de calificación crediticia.
Важно также изучить возможность выработки многостороннего подхода к процессу кредитного рейтинга.
Lissa, que desea estudiar con nosotros esta noche?
Лисса, хочешь позаниматься с нами вечером?
Estudiar los efectos de los acuerdos de libre comercio en el desarrollo;
Анализ влияния соглашений о свободной торговле на процесс развития;
Traté de estudiar esa noche pero no pude.
Я пыталась учить той ночью, но не смогла.
¿No puedes estudiar en casa?
А дома позаниматься не могла?
No puedo, debo estudiar para las cirugías de Burke de mañana.
Мне нужно позаниматься для завтрашних операций Берка.
¿Quieres estudiar en mi casa?
Не хочешь позаниматься у меня дома?
¿Quieres estudiar en grupo este fin de semana?
Хочешь позаниматься на выходных?
Estudiar mecanismos de participación en los gastos dentro del sistema de las Naciones Unidas.
Проработать договоренности о распределении расходов в рамках Организации Объединенных Наций.
¿Por qué estudiar ciencias o historia o álgebra?
Зачем учить естествознание или историю, или алгебру?
Sería difícil estudiar inglés sin el diccionario.
Было бы трудно учить английский без словаря.
Voy a ir a casa de Sadie a estudiar.
Я схожу к Сэди позаниматься.
Mi amiga vino a la biblioteca a estudiar.
Моя подруга пришла в библиотеку, чтобы позаниматься.
Результатов: 10808, Время: 0.1474

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский