Примеры использования Рассмотреть возможность на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Следует рассмотреть возможность принятия мер в целях активизации
Рассмотреть возможность организации бесплатных языковых курсов для всех неграждан, желающих подать на эстонское гражданство;
следует рассмотреть возможность создания структуры, которая позволит проводить слушания
Рассмотреть возможность дальнейшего понижения оперативного статуса систем ядерных вооружений путем, способствующим упрочению международной стабильности
Следует рассмотреть возможность включения в контракты положения о штрафных санкциях,
Однако Европейский союз может также рассмотреть возможность предоставления финансовой помощи государствам, не являющимся членами Конвенции о запрещении мин,
В этой связи, вероятно, следовало бы рассмотреть возможность передачи некоторых функций в процессе осуществления МАГАТЭ.
Следует рассмотреть возможность проведения совместных пресс-конференций с участием должностных лиц Организации Объединенных Наций
Кроме того, был поднят вопрос о том, следует ли рассмотреть возможность включения ссылки на договорную свободу сторон изменять правило, устанавливаемое в этом проекте положения.
В работе по оказанию помощи палестинскому народу следует повысить межучрежденческую координацию и рассмотреть возможность расширения присутствия на местах.
Комитет также просили рассмотреть возможность присоединения Дании к Факультативному протоколу к Конвенции.
В этой связи одна из делегаций обратилась с просьбой к Департаменту рассмотреть возможность организации экскурсий с гидом в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби.
В этой связи Украине также было предложено рассмотреть возможность предоставления дополнительной информации для решения данного вопроса.
Участники рекомендовали правительству Государства Катар рассмотреть возможность представления настоящего доклада симпозиума Комиссии по устойчивому развитию на ее четырнадцатой сессии.
призвали Эфиопию рассмотреть возможность ратификации МКПТМ.
Секретариату следует рассмотреть возможность отложить дополнительную неделю заседаний до девяносто пятой сессии Комитета.
Необходимо рассмотреть возможность привлечения группы экспертов, учрежденной в рамках
Комиссия может пожелать рассмотреть возможность рекомендовать Совету рассмотреть на одном из его будущих этапов гендерные аспекты в рамках гуманитарных вопросов.
Государствам- членам следует рассмотреть возможность использования совместных оценок при координации
Поэтому крайне важно и необходимо рассмотреть возможность преобразования этой бесчеловечной модели,