ИИСУСА - перевод на Испанском

jesús
иисус
господи
хесус
боже
жезуш
иса
исус
христос
jesus
хесус
иисус
жезуш
господи
боже
исус
жезус
есуса
josué
иисус
джошуа
жозуэ
cristo
христос
боже
иисус
господи
кристо
господь
христова
риста
крайст
jesucristo
иисус христос
господи
господи боже
исусе
иисусахриста
de jesúa
иисуса
a dios
к богу
господа
к господу
божье
аллаха
боже
святого
к всевышнему

Примеры использования Иисуса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вспомни Иисуса и его апостолов.
Piensa en Jesús y sus apóstoles.
Славьте Иисуса!
Alabado sea Jesús.
Троцкистка, ставшая поклонницей Иисуса, была арестована за продажу порнографии.
Una fanática del Jesús trotskista. La arrestaron por vender pornografíia.
Разве это не неделя Иисуса, чтобы помочь с прачечной?
¿No es la semana de Jesus para ayudar con la colada?
Я был дублером Иисуса в мюзикле" Слово Божье".
Fui el Jesús suplente en"Godspell".
Иисуса Марии.
La Jesús María.
Точнее ястреб Иисуса на катере.
Un Jesús halcón se lo llevó en una lancha.
Во имя Иисуса этот человек вновь может ходить.
Es a través de Jesús que este hombre camina de nuevo.
Через Святого Иисуса и Деву Марию!
¡Con María y con Jesús!
Вспомните Иисуса. Его деяния.
Piensen en Jesús, en sus actos.
Шустер все еще продвигает маленького Иисуса?
¿Shuester todavía esta con eso el pequeño chistoso?
наверно скосил Иисуса.
que cosechó a la de Jesús.
Отлично, теперь каждый знает, что моя жена лишает Иисуса девственности.
Grandioso, ahora todos saben que mi esposa esta quitándole la virginidad a Jesus.
Доброй ночи, моя слезинка Иисуса!
Buenas noches, mi lágrima de Cristo.
Теперь потянутся паломники: разглядывать лик Иисуса на моем челе.
Ahora habra procesiones para ver el rostro de Cristo en mi frente.
И я благодарю за это Иисуса.
Y doy gracias a Dios por ello.
Что то дофига черного Иисуса.
No veas con el Jesús negro.
Но вам не надо, чтобы ребенок откусывал голову от шоколадного Иисуса.
Y no quieres a un chico comiéndose la cabeza de un Jesús de chocolate.
Но вы забыли любовь Иисуса.
Pero habéis olvidado el amor de Cristo.
Или туннель, а за ним Иисуса?
¿O un túnel con Jesús al final?
Результатов: 1014, Время: 0.081

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский