ИМПУЛЬСОВ - перевод на Испанском

impulsos
импульс
стимул
толчок
динамизм
порыв
процесс
динамику
темпы
усилия
активизации
impulso
импульс
стимул
толчок
динамизм
порыв
процесс
динамику
темпы
усилия
активизации

Примеры использования Импульсов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы по-прежнему являемся свидетелями негативных импульсов, разрушающих фундамент отношений государств, объединившихся более полувека назад.
Todavía vemos algunos impulsos negativos que destruyen las bases de las relaciones entre los Estados que se unieron hace más de medio siglo.
Эти новые этапы контроля над вооружениями ожидают импульсов со стороны всех делегаций, собравшихся в этом зале.
Estas nuevas etapas de control de los armamentos esperan el impulso de todas las delegaciones reunidas en esta sala.
Возможность распространения импульсов роста среди соседних стран через существующие торговые
La posibilidad de que los impulsos de crecimiento se transmitan a los países vecinos a través del comercio
Этот образ возник из моей памяти и полузабытых импульсов, вышел из тени абстрактных эмоций,
Lo concebi con la memoria de un impulso medio olvidado y surgió de la sombra de una emoción hasta
С этого момента информация могла быть представлена в виде электрических импульсов и отправлена через весь мир почти мгновенно.
Ahora la información podía ser representada como un patrón de impulsos eléctricos, y ser enviado a través del mundo casi instantáneamente.
Его сердцебиение замедляется, несколько возросла активность нейропередачи, а показания его корковых импульсов выравниваются.
Su ritmo cardíaco está bajando, su actividad neurotransmisora está aumentando y el impulso cortical está estabilizándose.
отсутствие демократических средств для осуществления перемен стали причиной возникновения или усиления неистовых и разрушительных импульсов даже в относительно однородных обществах.
la falta de medios democráticos para el cambio han originado o exacerbado impulsos violentos y destructivos incluso en el seno de sociedades relativamente homogéneas.
вы считали это всего лишь фильмом просто процессом преобразования электронов и магнитных импульсов в формы и образы, и в звуки.
solo es una película. Convertir electrones en impulsos, figuras y sonidos.
они задевают один из самых важных человеческих импульсов- желание решать задачи.
ambos son la llave de uno de los más importantes impulsos humanos: la urgencia de resolver.
бы не непрерывный поток моторных импульсов,… мы стали бы бесчувственными… как пучок брокколи!
no fuera por esta corriente continua de impulsos motores colapsaríamos…¡como un atado de brócoli!
Я также вижу проявление новых импульсов в инициативах по укреплению правовых норм, регулирующих обычные вооружения.
También veo pruebas de un nuevo ímpetu en iniciativas tendientes a fortalecer el estado de derecho respecto de la regulación de los armamentos convencionales.
посылает множество импульсов в лобную долю, исполнительную часть, помогает развитию контекстной памяти и многое другое.
envía gran cantidad de impulsos al lóbulo frontal-el area de ejecución- ayuda a desarrollar la memoria contextual, y… y, y, y.
Я все еще не понимаю как вы соединили генератор импульсов с цепью обратной связи- они никогда не совпадут по фазе.
Todavía no entiendo cómo bloquea el generador de impulsos en el circuito de retroalimentación. Nunca estarán en fase.
Серия просчитанных импульсов тяговым лучом может поменять их курс, но учитывая состояние судна,
Una serie de pulsos tractores de tiempo bien calculados podrían alterar el rumbo del carguero,
Это происходит из-за того, что малое количество импульсов имеет тысячи возможных путей, по которым они распространяются.
Porque la pequeña cantidad de señales tiene miles de caminos posibles por los que distribuirse.
II. A6. 011 Усилители и генераторы импульсов, настраиваемых лазеров на красителях,
II.A6.011 Osciladores y amplificadores de impulsos de láser de colorantes,
Все, что у вас есть- потоки электрических импульсов, которые лишь косвенно связаны с тем, что происходит в мире, что бы то ни было.
Solo debes seguir las corrientes de impulsos eléctricos indirectamente relacionadas con las cosas del mundo, cualesquiera que sean.
Другой же идет на поводу у своих эмоций и различных импульсов… что скрещивает его некой тусклой животной взаимосвязью с землей.
El otro busca una expresión de impulsos… que lo envuelve en una oscura relación animal con la tierra.
Преодоление этих трудностей осложняется структурными диспропорциями внутри зоны евро и недостатком импульсов к экономическому росту.
La solución se complica por los desequilibrios estructurales en la zona del euro y la falta de impulso para el crecimiento.
ускоряя передачу позитивных импульсов, равно как и негативных потрясений.
acelerando la transmisión de los impulsos positivos y también de los choques negativos.
Результатов: 125, Время: 0.2818

Импульсов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский